Afficher le menu
Information and comments (0)

Info:
Dans le bureau du héraut.

[RP] Réponse d'Exat à l'attaque d'un incapable...

LeGueux
D.S. d'Exat a écrit:
Ayant appris par le biais du Coms et Héraut en suspend du Languedoc, Cristòl de Sìarr, que l’autre espèce de #@*!! de Thoiràs de *@#!$ avait déposé une plainte à son encontre et que celle-ci pouvait bloquer la patente qui venait d’être déposée pour ENFIN (sic) récompenser plusieurs années de labeur au service du Comté, le Baron d’Exat fit rageusement appeler son scribe et commença à lui dicter la missive suivante…

Ce petit malin avait voulu jouer au con, il allait donc voir la différence de niveau qu’il y avait entre un Max12, sale petit parvenu dont la noblesse n’était que le fruit d’une pitié mal placée, et un Maure possesseur d’un bagage de savoir et d’expériences autrement supérieurs !!





Citation:


De nous, Djahen Shaggash d’Exat, Baron Consort d’Exat,

A vous, Cristòl de Sìarr, Héraut en suspend du Languedoc,

Salut.

Qu’après votre révélation concernant le dépôt de plainte du dénommé Thoiràs, tenons à vous dire que ;

Nous demandons la cessation immédiate de toutes enquêtes & poursuites à notre encontre pour Non-respect du protocole Héraldique concernant les actes de Procédure du Tribunal Héraldique, sous partie « Du Dossier de Plainte auprès du Tribunal Héraldique », puisque n’avons nullement été averti d’un lancement de procédure par Dicé, tels que le prévoient les textes de la Hérauderie & qu'ainsi toute procédure à venir serait entachée de vice de forme ;

Osons espérer qu’en tant qu’institution royale, que la Hérauderie sera respectueuse de ses propres textes ;

Qu’attendons donc réponse confirmant la cessation immédiate de cette infamante atteinte à l’honneur de la Maison Shaggash & que Dieu vous garde d’ici là,

Daté en l'enceinte de la forteresse d’Exat à Axat, le VIIIème jour de novembre de l'an MCDLVI.



Djahen Shaggash d’Exat
Baron Consort d’Exat




Citation:




























LeGueux a écrit:
Lengadoc ne pouvant répondre, il avait transmis la demande [Issue d'une discussion HRP pourtant] au Roy d'Armes, qui dut se fendre d'une missive au demandeur, qui visiblement n'avait pas lu ou compris les textes.

Citation:
Nous, LeGueux d'Alanha, Rei d'Armas de França,

A vous, Djahen Shaggash, baron consort d'Exat,

Adissiatz !

Par la présente, vous faisons savoir :

Que votre demande nous a été transmise par le héraut, celui ci ne pouvant officier durant son mandat.

Que votre demande est nulle & non avenue.

Que copie de la présente est faite à Lengadoc et son poursuivant.

Nous pourrions nous contenter de cette réponse, mais j'estime que vous ne la comprendriez pas de vous même. Nous condescendons donc à vous l'expliciter quelque peu, votre connaissance des arcanes héraldiques étant ma foi fort limitée.

En effet, pour cesser un procédure, il faut qu'elle soit entamée, or, si dépôt de plainte il y a bien eu, aucune instruction ni enquète n'a été lancée par Dicé ou Astrée, pour la bonne et simple raison que les charges en sont vacantes.

Une fois nommés, l'un des deux aura à vérifier la recevabilité de la plainte, et lancera l'instruction le cas échéant selon les règles en vigueur.

Il est donc impossible de faire cesser ce qui n'a point commencé.

Pour mémoire et votre information, et jusqu'à éventuelle modification des textes en ce sens, ce n'est point au baron consort d'Exat de décider s'il y a vice de forme sur une procédure héraldique, mais plutôt au Roy d'Armes de France.

Enfin votre connaissance héraldique est telle que vous en êtes à employer un scel non validé par les hérauts sigillaires. Je vous conseille de le faire rapidement.

Bien à vous.

Afin que nul ne conteste la validité et l'autorité de la présente, & que nul autre que les destinaires ne puisse pendre connaissance de la présente, apposons notre scel sur cire de gueule.

LeGueux d'Alanha,
Rei d'Armas de França
Coms de Gévaudan
Bar d'Alanha.

Citation:



































See the RP information
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)