Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 8, 9, 10, ..., 282, 283, 284   >   >>

[ARCHIVES] Demandes d'Aide

Llyr
C'est parce que vous n'avez pas encore l'habitude. Quand j'ordonne il n'y a pas de doute possible
_________________
Nebisa
vi, j'ai remarqué qu'il a les narines qui palpitent et le sourcils droit qui tresaille :p

sinon question, j'ai un blason avec du texte dessus, premiére fois que ça m'arrive et je me demande s'il y a une polise particuliére ?

Parti de gueules et de sinople, au monogramme AUGNE de gueules brochant soutenu d'une étoile d'argent.

=>
_________________
Ylalang
Je dirai "aux lettres capitales" tout simplement.
-fromFRAlynerion
Ca m'intéresse aussi de savoir, j'en ai plusieurs avec des lettres dessus aussi.
_________________
pnj
Je pense que la police doit être la plus classique, épurée, ou style Times New Roman.
Ylalang
Bon voilà ce que j'ai retenu des lettres de blasons :
- il y a le style "gothique", comme pour une lettre enluminée. Voir par exemple le blason de Limoges (police gothique genre Cloister Black)
- il y a les lettres onciales, d'un style beaucoup plus dessiné, par exemple le blason de Mende (Genre Onciale, mais c'est un peu à l'inspiration des hérauts qui blasonnent j'ai l'impression, voir par exemple le blason d'Oberseebach)
- il y a aussi les lettres anglaises, comme le blason de Romilly (police English)
- enfin il y a les lettres capitales comme le blason de Blanche, un style simple, lignes droites (Times, même si sur le blason en question la police doit être du Castellar).


(allez sur www.dafont.com)
pnj
Personne n'aurait vu le testament d'Héraklius quelque part? Je n'arrive plus à mettre la main dessus pour mes archives...
pnj
On pourrait *peut-être* le trouver dans les multiples pages de l'Hotel Montmorency, à Paris. Mais je n'ai pas souvenir de l'avoir jamais lu ici...
pnj
merci pour le conseil, mais un coup de vent estival est venu me le déposer dans mon bureau tout à l'heure... merci à lui
Lothaire_de_cassel
C'est une question, car je ne suis pas sûr que c'est aux normes :





Je ne parle pas de la taille, qui elle ne l'est pas, mais du tortil ...

edit: ce blason n'est pas utilisé ...
pnj
On ne timbre pas un blason, a fortiori avec deux timbres différents !

Sinon, mais ce n'est qu'une considération esthétique personnelle, d'où vient cette forme de blason ? Pour celui-là, ça passe encore, mais plus le blason est chargé, plus le rogner à ce point peut être gênant pour voir toutes les partitions. Les écus anciens d'HE ont la pointe plus bas :

Lothaire_de_cassel
Le blason est made in Rasaln, il est disponible sur le nobilaire de St Ouen de l'étoile ...

pour se qui est des deux timbres, j'ai vu ça sur HE, les Medicis, avec la couronne de gonfalonier et aussi ici avec LA Lévan et Catherine Victoire.

Mais merci de la réponse, je change ça de suite ...
pnj
Je ne dis pas qu'il est faux, pour la forme de l'écu (pour le timbre, j'en suis certaine à 98%). Mais je pense que pour des blasons chargés, utiliser un écu ancien moins pointu, comme le standard d'HE, rendrait les blasons plus lisibles (je pense aussi à celui de Montjoie qui me semble bien petit pour tout ce qu'il a à mettre dessus ^^)
Lothaire_de_cassel
Personnellement le gabarit que j'utilise n'est pas loin de celui de HE, mais je croit que les gabarits d'écus anciens sont pas très "normalisé". Entre, St Ouen, Les Dames Blanches et Sainct Michel par exemple, on retrouve trois gabarits différents ... (pour le double timbre .. c'est dommage, c'était folie, et ça permettait de voir qu'on a affaire à un chevalier ... ok, j'insiste pas ...)
pnj
(pour savoir qu'on a affaire à un chevalier la forme de l'écu suffit :wink: et ici, en plus, le collier de Saint Ouen).

Sinon, pour les gabarits, je crois avoir remarqué que Blanche et Saint-Jean utilisaient les mêmes, avec la pointe assez bas, ce qui est la forme que je préfère.
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 8, 9, 10, ..., 282, 283, 284   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2025
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)