Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4   >   >>

[rp] Ce qu'il faut savoir....

Genjiheian
Flash info du 16 décembre 1459.



Wawa tous!

Économie : Le Kuni ne se relève pas: - 8000k. L'Intendant au commerce est en manque de commerçants et en fait manque de Koban et de ressources à part le coton que personne ne veut commercer^^.
L'intendante aux mines, Gwaldokan, une ex-OLD, rejoint l'incompétence assurément contagieuse des membres de l'Alliance Oda 'jin (AOJ). Nous sommes en perte de fer quotidiennement et les membres du conseil du Kuni refusent d'entendre la voix de ceux destitués ou démissionnaires, Comme Jinrikisha ou Albathor, Voix qu'il fallait suivre je vous assure.
Soit fermer la mine d'or, ou baisser drastiquement les effectifs en cette mine, et communiquer par le biais des Shômin pour pousser la population à s'investir dans leur avenir, c'est à dire les mines, première richesse d'un Kuni!

Que font nos moines eux-disants Bouddhistes?

Je connais deux personnalités qui se targuent d'une telle prétention.
Renohitti : Abreuve de ses Points d'états en tant que conseiller militaire les armées de Xin et Okta.
Shinken : Dépouille un mandat du kuni chargé en fer, sans que ne serait ce que remontrance ne lui soit faite ! Euh... ne piquez pas sur le marché une carcasse de poulet provenant du Kuni à destination d'un mandat, vous mériterez une peine de mort pour haute trahison!
Il est convenu, qu'il ne manque pas de fer en Oda!

Où est le Yin, où est le Yang?

Le conflit en nos frontières:
Takayama : Sunzu se fait démettre dans une révolte par Himawari, proche d'OAJ, vive la liberté!
Nakatsugawa : Election du shomin Saruta, et tentative de révolte des mêmes Pro AOJ, réprimée.
L'armée officiellement félonne d'Amatérasu, est aux portes de la ville.

Potins:
Si vous aviez des doutes sur la culpabilité de katsumii, à l'encontre de laquelle la peine de mort pour vente de PEA aux armées illégales a été prononcée, Il faut en rire car en fait il s'agit de bien plus que cela:
Il s'agit du vol au Kuni de 170 kg de fer et du bois en veux-tu, tu en auras!

Je demande à tout oda'jin de ne pas prendre sur le marché de kiyosu le bois déposé à 15,15 koban, 447 boisseaux. De quoi passer une retraite agréable....
Je demande aux autorités compétentes, de faire payer la dette, celle réelle de cette pilleuse! Et de rester vigilant...


Citation:
16-12-2011 21:20 : Vous avez acheté à Katsumii 1 boisseau de bois pour 15,15 koban.


Je demande officiellement Au Daimyo d'ouvrir en place publique deux procès pour haute trahison,
Celui du pilleur Shinken, et celui de Katsumii. A défaut, je considèrerai les membres du conseil du Kuni actuels, en charge d'instruire, et son représentant suprême, votre Daimyo, comme complice de l'état de fait!


Météo:
Il fait un peu froid à Nakatsugawa... une alerte de niveau bas.
En la capitale, il paraît qu'il fait meilleur, mais des Ombres peuvent faire leur apparitions.

Genjiheian,
Porte parole d'Oda Libre et Debout

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée















Goyokin
goyokin alla placarder une affiche pour rétablir la vérité sur ce que disait le matou crétin



Attention Attention après lecture attentive , tout le monde à put constater que certaines choses écrites avant étaient erronées, je publie donc un erratum:

Tout d'abord Le moine Shinken n'est pas bouddhiste mais shintoïste !!
Ensuite celui ci à bel et bien intercepté un mandat chargé de fer à destination du sô de gifu , cependant ne pas croire qu'aucune réprimande ne lui a été faite , ce dernier était prêt à aller jusqu'au procès pour peu qu'il puisse garder le-dit fer .
Cependant e l'absence de loi régissant le marché , un procès était donc impossible .
Il est cependant à craindre que si ce genre d'évènement vient à se reproduire il est à craindre l'apparition de loi protégeant nos marchés , Oda jin attention , soyez donc raisonnables .





_________________
Genjiheian
Matou regarde l'affiche déposée et surpris:

Bouddhiste, Shintoïste, Moines tout de même, qu'ils règlent entre eux leurs divergeances, que de surcroit, ne sont pas si éloignées, tous deux se comportent comme des mendiants....

Tiens! ceux qui connaissent la vérité se décident à communiquer???!Faut-il encore que l'on pousse leur séant à grand coup de Chikatabi!
Mais il est encore un ou deux détails à préciser mon cher! Ceci dit, l'essentiel est dit et validé! merci de votre aide, vous venez de vous perdre vous même...


Matou sourit aux silences et brêves apparitions de personnes envoyées, avec texte dicté...en place publique, alors que ceux seuls reponsables se cachent derrière eux.

Mais Alors? où sont 'il les coupables??? sur le marché, sur les chemins? Ou pire encore, au conseil du Kuni?

matou juge à défaut de justice:


Ils sont au Kuni pour ma part!



Voilà pour Info pauvre envoyé...Il n'est pas de lois??? Prendre le peuple pour niais est votre belle affaire, vous excellez! Mais vous devez encore apprendre...




Titre : codex d'oda
Okite.9.Non restitution des denrées par un marchand / artisan mandaté :
Trahison : 100 kobans + 1 jour de prison + restitution du mandat

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Goyokin
chat crétin ,ce fait a déjà été expliqué au tout gifu ,rendu publique , et discuté librement . Comment crois tu que tu ais pus avoir accès à cette information avec du retard néanmoins .

Je te le répètes encore une fois , tant qu'aucune loi sur la tenue des marchés n'aura été voté , ce qu'à fait shinken est malheureusement légale !
Puis se calmant un peut , même si l'aptitude qu'avait genji à ne pas comprendre lui était exaspérante
Si ça peut te rassurer je suis également le premier à le déplorer , mais qu'aurais tu fais si il y avait eu procès ? crier à l'infamie et à la dictature car le conseil ne respectais plus la liberté accordée à tous les oda-jin de fixer leur prix sur tous les marchés d'oda ?
Avec un petit sourire ironique il ajouta
Matou toi même tu es en terrain glissant car ces propos que tu as sont digne d'un ottomo-jin , tu sais ceux que tu détestes ?!!

_________________
Genjiheian
Suite à l'insistance perverse de quelques uns, Genji décide de rétablir la loi et que chacun sache ce qu'il encourt en Oda.

Citation:
Codex des Lois d’Oda

Préambule :

Toutes les peines sont entendues comme peines maximales. Le juge peut très bien trouver des circonstances atténuantes lui permettant de réduire la peine encourue. Il devra toutefois dans son jugement expliciter qu’elles sont ces circonstances atténuantes.

Shuji.I. Les délits.

Okite.1.Tentative de Révolte ( tentative de prise de Sô ou de Kuni ) :
Condamnation : Trahison
Peine encourue : 50 Kobans + 2 jours de prisons

Okite.2.Pillage ( révolte réussie ) :
Idem mais amende multipliée par 3 ( une personne qui pille un Sô a, à coup sûr, de quoi payer l’amende ).

Okite.3.Brigandage ou tentative de brigandage :
Condamnation : Trouble à l'ordre public
Peine encourue : 75 kobans + 2 jours de prison

Okite.4.Incitation à la révolte :
Condamnation : Trouble à l'ordre public
Peine encourue : 15 kobans + 1 jour de prison

Okite.5.Violation des devoirs d’une personnalité remarquable (divulgation des données confidentielles, etc…) :
Haute Trahison : 150 kobans + 2 semaines de bannissement

Okite.6.Lois au sein du kuni :
Il est interdit aux sô d'emettre des lois non votées par le kuni et non ratifiées par le daimyo. Tout contrevenant se verra accusé de trahison et passible d'une peine de 6 jours d'emprisonnement.
Trahison : 6 jours de prison

Okite.7.Vacances ( absence d’une personnalité remarquable pendant plus d’une semaine sans justification ) :
Haute Trahison : Destitution + 50 kobans + 2 jours de prison

Par destitution, nous entendons soit l’autorisation de révolte dans le cas d’un shomin, soit la demande de démission dans le cas d’un conseiller auquel les charges ( IG ) auront été supprimées.

Okite.8.Déstabilisation aggravée d’un marché ( marché vidé intentionnellement de certaines denrées, ou marché submergé de denrées à des prix exagérément bas ) :
&1.Condamnation simple :
Trahison : 200 kobans + 1 semaine de bannissement

&2.Condamnation d’une personne ne résidant pas dans le kuni :
Trouble à l'ordre public : 200 Kobans + 3 jours de prison

Okite.9.Non restitution des denrées par un marchand / artisan mandaté :
Trahison : 100 kobans + 1 jour de prison + restitution du mandat

Okite.10.Non paiement des impôts :
Trouble à l'ordre public : 1 jour de prison

Okite.11.Diffamations publiques répétées ( 3 plaintes crédibles déposées auprès du système judiciaire en 1 mois ) :
Trouble à l'ordre public : excuses publiques + 30 kobans d’amende

Il est à noter que pour être considérées comme répétées, les diffamations n’ont pas besoin d’être dirigées vers une seule personne ; 3 diffamations dirigées vers 3 personnes différentes peut provoquer la mise en accusation du diffamateur.

Okite.12.Non respect de l’application d’une peine prononcée :
Trouble à l'ordre public : réalisation de la peine initiale + 15 kobans + 3 jours de prison

Okite 13.Conduite d'une armée non autorisée par le kuni :
Condamnation : destruction de l'armée + 100 kobans + 5 jours de prison.

Okite 14.Tentative de déstabilisation de la justice d'Oda ( mise en doute publique du bien fondé d'une décision de justice ) :
Condamnation : 75 kobans.

Okite.15.Récidive ( dans un délai de 3 mois ) :
&1.1ère récidive : condamnation doublée par rapport au jugement initial
&2.2nde récidive : montant de l’amende doublée par rapport au jugement initial + bannissement d’une durée double de la peine d’emprisonnement initiale + 1 semaine
&3.3ème récidive : montant de l’amende doublée par rapport au jugement initial + bannissement d’une durée double de la peine d’emprisonnement initiale + 2 semaine

Okite.16.Obligation de présence.
La présence à un procès, que ce soit en tant qu'accusé ou en tant de victime, est une obligation auquel nul ne peut se soustraire.
C'est pourquoi, l'absence non justifiée ( absence justifiée = retraite ou non connexion ) d'un accusé sera considérée comme aveu de culpabilité.
De même, l'absence non justifiée de la victime, s'il s'agit d'une personne physique, sera considérée comme une rétractation et conduira à la relaxe de l'accusé.
A savoir que, basé sur la règle du présumé coupable, l'absence de l'accusé prévaut sur l'absence de la victime : de ce fait l'absence à un procès des 2 parties conduira à la condamnation de l'accusé.

Shuji.II. Champ d’application et cas particuliers.

Okite.17.Cas particulier des personnalités remarquables :
Pour les personnalités remarquables (conseillers, shomins ou seigneurs de clan ), la trahison ne s’applique pas au profit de la haute trahison, du fait du caractère exemplaire dont ces personnalités sont investies.
De ce fait, une personnalité remarquable condamnée pour un délit normalement sanctionné par une peine de Trahison verra la peine transformée en Haute Trahison, et les amendes et durée d’emprisonnement triplée (dans la mesure où la charte est respectée ). De même le Juge peut choisir de remplacer l’emprisonnement par un bannissement d’une durée équivalente à la peine d’emprisonnement initialement prévue + une semaine.
Au cas où un peine de prison ou d'emprisonnement est à appliquer à une personnalité remarquable du kuni, et pour ne pas créer de vacance telle que sanctionnée par l'Okite 6 du présent document, il sera attendu la fin du mandat en cours pour appliquer la sentence, sauf si l'accusé est libéré de ces obligations ( démission ou destitution décidée par le Daimyo )

Okite.18.Cas particulier des condamnés n’habitant pas le kuni :
Ces personnes n’ayant pas de devoir honorable envers le kuni ne peuvent donc pas être considérées comme traitre.
La condamnation pour un délit justifiant d’une peine de Trahison sera donc réduite à un Trouble à l'ordre public sans toutefois réduire la hauteur des sanctions.
De même le bannissement d’une telle personne n’étant pas envisageable, celui-ci sera remplacé par une augmentation de la durée de l’emprisonnement.

Okite.19.Grâce du Daimyo.
Le Daimyo peut à tout moment imposer la grâce d’un accusé et donc l’annulation d’un procès.
Toutefois son honneur lui demandera d’argumenter cette demande de grâce en public.

Le seul procès que le Daimyo ne peut pas annuler est le procès dont il est lui-même accusé. Dans ce cas le Daimyo peut demander à ce que le procès soit ajourné et mené après la fin de son mandat.
Toutefois, au cas où le Daimyo est reconduit, cet ajournement n’est plus possible et le procès aura lieu.

Okite.20.Remplacement du Juge ou du procureur.
Dans le cas où le procès provoque une situation dans laquelle soit le procureur, soit le Juge, est à la fois juge et parti, le remplacement sera assuré par le Daimyo.
Au cas où ce remplacement n’est pas possible, car il mettrait également le Daimyo dans cette situation de partialité, le procès sera ajourné jusqu’à la fin du mandat.
Cas particulier du non respect des peines prononcées : même si ce procès est ouvert à la demande du Juge, qui constate l'absence de respect de la sentence, en aucun cas le juge ne peut être considéré comme étant juge et parti.

Shuji.III. Les Peines.

Okite.21.Transformation des peines pécuniaires:
&1.Une entente peut être réalisée entre le système judiciaire et l’accusé dans l’application des peines pécuniaires.
Cette entente est initiée pas l'accusé soit par courrier au Juge ou Daimyo, soit en l'explicitant lors de sa dernière plaidoirie.
Ainsi, si un condamné le souhaite, il peut transformer son amende soit en travaux d’intérêt généraux (travail à la mine), soit en remboursement direct à son Sô de résidence ( ou par dérogation au Sô de la ville où il se trouve ).

Dans le cas des travaux généraux, le montant de la peine pécuniaire sera alors minoré de 30%.
Ainsi les amendes seront transformées comme suit :
- amende de 50 kobans : 35 kobans + 3 jours à la mine
- amende de 75 kobans : 55 kobans + 4 jours à la mine
- amende de 100 kobans : 70 kobans + 5 jours à la mine
- amende de 150 kobans : 105 kobans + 7 jours à la mine
- amende de 200 kobans : 140 kobans + 10 jours à la mine

Dans le cas du remboursement direct au Sô, le montant de la peine pécuniaire sera alors minoré de 20%.
Le remboursement s’effectuera alors par le biais du marché sur lequel le Shômin déposera une ou plusieurs denrées à un prix exagérément élevé.
Les denrées utilisées pour le remboursement seront les denrées de base telles le riz ou l’udon. Toutefois, une entente peut être trouvée entre l’accusé et le Shomin pour l’emploi d’une denrée différente, à la demande de l’accusé. Charge alors au Shomin d’accepter ou non la modification de la denrée utilisée ( aucune obligation de la part du shomin d’accepter la proposition faite par l’accusé ).

Cette transformation ne s’applique pas pour les peines inférieures à 50 kobans.

&2.Au cas où le condamné ne peut pas financièrement assurer le versement de son amende, l’amende est transformée en un allongement de la durée d’emprisonnement ( à hauteur d'environ 1 jour pour 20 kobans ).

Okite.22.Vérification de l’application des peines:
&1.Travaux d’intérêts généraux :
L’accusé devra apporter la preuve au représentant de l’autorité policière de l’application de ses jours de travail à la mine. Pour cela il présentera les certificats d’embauche (screens) à hauteur de la peine encourue.

&2. Remboursement au Sô :
L’accusé devra apporter la preuve au représentant de l’autorité policière de l’achat de la ou des denrées sur le marché du Sô. Pour cela il présentera les certificats d’achat (screens).
Ces certificats seront recoupés avec les certificats de vente communiqués par le Shomin.

&3.Bannissement :
L’accusé devra informer les autorités judiciaires de sa destination. A son retour il présentera les certificats de passage dans la ville frontalière la plus proche (screens), à savoir un certificat lors de son départ, et un certificat lors de son retour. Ces certificats seront recoupés avec les informations recueillies auprès du maire de la ville frontalière.
La durée du bannissement sera calculée à partir des données des certificats ( le déplacement à l’intérieur du kuni n’est pas pris en compte dans la durée du bannissement ).

Okite.23.Preuves valables pour les mises en accusation:
Ce paragraphe donne des orientations, mais ne se veut en aucun cas exhaustif.

&1.Prise de Sô : rapport des défenseurs de la ville (screen accepté, le combat se faisant face à face, l’assaillant peut être reconnu)
&2.Brigandage :
- Preuve d’une tierce personne du brigandage (dans ce cas le brigand est surpris par une tierce personne et peut être reconnu par elle).
- Description physique (screen du perso accepté mais sans le nom de l’individu).
- Aveux publics (on sait jamais, y’a des fous)
- Dans le cas où le brigand est reconnu par sa victime (en fait, le screen est accepté dans le cas des tentatives de brigandage avortée, dans ce cas il y a affrontement et donc le brigand peut être reconnu. Dans les cas de brigandage réussie, le screen est rejeté, le brigand est considéré comme ayant surpris son adversaire qui n’a donc pas eu le temps de le reconnaître)

&3.Diffamation – incitation à la révolte :
Témoignage d’une tierce personne des propos diffamants (pas de screen). Plus il y a de témoins, et plus ce sera facile pour le juge.

&4.Autre cas où les screens sont acceptés :
Non paiement des impôts, déstabilisation des marchés. En effet dans ce cas, le délit est réalisé entre deux personnes physiques (un marchand voit son vendeur, les achats à l’aveuglette IG sont incohérents)

Shuji.IV. Procès et châtiments.
Okite.24.Procès public :

A la demande de l'accusé, et à condition que les 2 parties ainsi que le procureur et le Juge soient d'accord pour le faire, il est possible d’ouvrir la salle au public.

Les bases du fonctionnement d’un procès public seront les suivantes :
- Seuls les intervenants du procès auront autorisation de s’exprimer ( le public ne devra pas prendre à parti ni l’accusation, ni la défense. Par contre le public peut réagir aux propos tenus, mais au sein même du public, pas avec les acteurs du procès). - Les intervenants s’engagent à ne pas provoquer le public, et à garder une attitude et des propos dignes.
- En cas de dérapage, le système judiciaire peut, à tout moment faire évacuer la salle (fermeture du RP, le procès redevient IG)
- Le procès IG suivra le rythme du procès RP. Toutefois les intervenants veilleront à ce que la durée du procès public ne soit pas excessive, auquel cas la salle est évacuée
- Pour maintenir une cohérence, le changement IG de juge et de procureur ne s’applique pas pour les procès publics. Les nouveaux juge et procureur IG devront suivre les directives des juge et procureur RP ainsi que le déroulement du procès public.

Okite.25.Châtiments publics :
Pour chaque peine prononcée, l’accusé peut faire part au juge, par courrier, de son accord pour la réalisation d’un châtiment public.
Au cas où le juge accepte, il sera pris en main par le bourreau dès la sortie du tribunal pour subir son châtiment.

Les châtiments proposés sont les suivants :
- Mise au pilori (cette mise au pilori est accompagnée la plupart du temps par le jet de la part de la populace de divers objets malodorants et dégradants à la tête de l’accusé)
- Fouet
- Autres châtiments que peut proposer l’accusé

En aucun cas le châtiment public ne pourra atteindre à l’intégrité physique ou à la vie de l’accusé ( sauf si l’accusé le demande ). Donc, à part les coups donnés par le bourreau, aucune blessure physique ne pourra être donnée par le public.

Afin de conserver une entente entre l’accusé et le bourreau, les RP seront d’abord proposés par MP, puis partagés après accord des deux parties (accord sur le fond et non sur la forme).

Le bourreau sera garant du bon déroulement du châtiment et peut à tout moment, soustraire l’accusé à son châtiment.

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Goyokin
insistance perverse pour les uns ... pénible vérité en fait , un petit commentaire de texte s'imposait :
voilà , donc on va tout t'expliquer ... je cite l'article :

Citation:
Okite.9.Non restitution des denrées par un marchand / artisan mandaté :
Trahison : 100 kobans + 1 jour de prison + restitution du mandat

Cet article prévoit donc des peines contre des personnes ne rendant pas leurs mandats , ou bien ne les rendant pas avec les quantités de denrées [artisanat ou agricoles ou autres ] spécifiées dans les mandats .
Cependant il n'y a pas de faute prévoyant le problèmes d'interceptions des denrées au destinataire. Je sais cela est regrettable et j'ai moi même demandé à ce qu'une loi dans ce sens soit mise au point .
De plus , je précise que shinken n'était pas mandaté et que les denrées à restituer l'ont bel et bien été, il n'y a donc , malheureusement ni crime ni délit de fait .

Il en avait encore dit pleins de truc , décidément il était patient avec ce matou ... mais le plus exaspérant c'est que là il était bien d'accord ,cela aurait du aboutir à une punition .

_________________
Genjiheian
Matou se veut compatissant avec un simple d'esprit envoyé ici pour cacher au peuple la vérité... quand ses paroles seront suffisamment éloignées des oreilles de chacun, le troublion Goyo en manque d'analyse, arrêtera de déblatérer.

Un peu de discernement... vous n'avez pas les possibilités intellectuelles de commenter le Codex, sinon celà se saurait..

La restitution à t'elle était demandée? N'est il pas de la désorganisation d'un marché en prime???


Un deux trois Goyos, qui couraient dans l'herbe...
je l'attrape par... Escargot bien chaud!


Au fait, celui sage qui étudie la refonte du codex, il a eu connaissance de cet article bizarement tronqué du corps du Codex?

Citation:
Okite.8.bis.

-Interception de marchandises sur le marché concernant le Kuni et/ou le Sô:

Toute personne interceptant une transaction mettant en jeu le kuni, le Sô ou les deux qui ne rendrait pas la marchandise après injonction d'un conseiller ou d'un shomin, se verra accusé d'escroquerie et puni en conséquence.
Condamnation : escroquerie
Peine encourue : 50 kobans 2 jours de prison Restitution de la marchandise


Il en est certains qui couvrent les actes délictueux de leurs amis! D'eux mêmes? raaaaaaaat j'espère que non, sinon qu'en est t'il d'un procès à destination de personnes dites remarquables!
Matou ronronne...tout va bien dans le pire des mondes.

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Goyokin
la restitution a bel et bien été demandé petit matou , quant à mes capacité pour commenter le codex si vous en doutez, permettez moi de vous éclairer d'un fait, sachez que shinken est totalement en droit et il le déplorait [b]de posséder tout le fer qu'il veut car étant lui même forgeron , on ne peut lui retirer le droit de faire des réserves . Le plus gros risque quant à la bonne tenue de notre marché de ce point de vue là tient au fait qu'il sera le seul forgeron à produire , mais les marchandises y seront au final .

Donc tu auras beau essayer d'élargir le rayons d'action d'une de nos lois ,ce qui peut en effet se concevoir mais reste discutable ; ne faisant pas appelle qu'à nos capacité d'entente respectives et exclusives ,c'est impossible . La solution? Créer une nouvelle loi calquée sur celle d'ottomo prévoyant un procès pour toute interceptions de denrée des mandat.


sourit c'est marrant un chat qui s'obstine .


_________________
Genjiheian
Genji explose de rire à entendre un homme fourvoyer plus avant certains membres eux disant honnêtes, et dont les actes prouvaient chaque jour allant le contraire.

Oui! c'est bien ce que je voulais vous entendre dire:

Un mandat à destination du Shômin détourné par votre ami, sous prétexte qu'il est forgeron...

Voilà la belle affaire!

C'est un mandat déguisé, avec un seul destinataire pouvant bénéficier du peu de fer que le Kuni ait produit!
Un GRRROOOOOOOS cadeau!
Et les autres? Et l'entretien des mines? en fait, vous et vos comparses vous en fichez, dans la mesure où vous ne redresserez jamais le Kuni avant la date fatidique! et qu'il vaut mieux se remplir la panse avant!

Merci de l'explication, elle me plait^^

Matou regarde les déshonorés, si tristes et avides, n'ayant aucun complexe à piller sans partage.

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Goyokin
Matou tu te fais insultant , d'une part tu ne sais pas ce qui s'est passé à gifu ,et il semblerais que tu ne me connaisse pas assez puisque il semblerais que tu choisisses pour moi mes amis .
Si tu avais un peu plus de cervelle peut être aurait tu compris que je désaprouve totalement cet acte de shinken qui s'est mis toute la population de gifu à dos moi y compris .
Je me suis fait bien malgré moi l'avocat d'un ôni ,qui aurait mérité une punition ,car il me semblais plus important que tu comprennes .
De plus rien n'aurait permis d'affirmer qu'il restitua le fer après la sentence prononcé ce qui est le plus important .


sourit triste mais sincère.

_________________
Genjiheian
Matou se lasse...

Bien bien, il ne les rendra pas et qui sait? Quoiqu'il en soit celà mérite procès!

Matou remonte sur ses toits et écoute le vent hurler, la neige progresse...Il entends Nakatsugawa la délaissée gémir:




Wawa tous!

Il y a de fortes chances que le domaine skiable de notre beau Kuni s'agrandisse, bientôt praticable de Nakatsugawa! En effet,la météo en ces lieux laisse présager d'un risque d'enneigement trés fort et l'alerte de niveau 4 est décrétée par les autorités locales...
Préparez vos luges!

Pour Oda libre et Debout,
Son porte parole,
Genjiheian

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Renohitti
encore des mensonges Genji

Citation:
Renohitti : Abreuve de ses Points d'états en tant que conseiller militaire les armées de Xin et Okta.


Tu sais très bien que mes rapports avec Okta sont mauvais, car il n'a rien fait pendant 45 jours comme administrateur de Kiyosu. Dans ces conditions je me vois mal être son conseiller militaire. Dans tous les cas il est tellement imbu de lui même, qu'il n'écoute aucun conseil.
_________________
Amaterasu
La belle cheffe d'armée passe faire coucou à son matou préféré.
Coucou mon matou,

J'ai hésitais, mais j'ai pas su me controler...



Raaaaaaaaaaatttttt

Contrôle de la zone
Votre armée est en charge du statu quo sur ce noeud.
Cette ville est actuellement sous le contrôle du Daimyo Oda

Beurk çà c'est pas beau du tout ! J'aime pas !

Vous pouvez changer le contrôle de cette ville.

C'était écrit en rouge, alors j'ai pas résisté

Et maintenant ....
Tempète de neige, et Nakatsugawa libérée...


Cette ville n'est liée à aucun Daimyo.

C'est plus joli le village sous la neige, non ?

Battements de cils et sourire enjoleur, la voilà déjà reparti mais pour où ? Où ?
_________________
Genjiheian
Matou entend sa belle...se marre, puis un homme d'une allure certaine débiter tant de non sens qu'il en perd le cours de sa réflexion.

Bon! décidemment! Renohitti, Okta ou Xin, c'est du pareil au même...


Matou se meurt de rire...


Il dépose un annonce officielle et...euh officielle!




Wawa, brave et fier peuple restant rattaché au peu de territoire d'Oda sous l'autorité du Daimyo Yashiro_.shimazu,

Il est une bonne nouvelle! Notre domaine rackettable s'étend! Une nouvelle station vient de s'ouvrir à deux jours de déplacement de Kiyosu et de Gifu.
Vive les plaisirs d'hivers^^
Il est à noter que l'univers réduit de votre Daimyo n'a pas les conditions d'enneigement satisfaisantes pour pouvoir prétendre aux plaisir de la glisse!

Bientôt vous allez parler de minka en minka, enfin celles de votre solitaire village, et de mashiya en mashiya, pour ceux environnant les derniers villages encore assez Sô fidèles pour suivre les incompétentents notoires qui vous plongent dans leur ignorance.

C'était Genjiheain,
Porte parole du sport de glisse,
Bon fun!

_________________

Déposez votre acte de liberté :Liberté exprimée
Oko
Oko arriva avec ses petits pieds, les mains dans les manches et tout et tout.

Koni.

Dites...il n'y a plus la météo dans les compte-rendus ?

Ah non, c'est parce que moi la météo ça m'intéressait.

Je commençais toujours par là.

Si vous pouviez la remettre, j'en serais très heureuse comme le geai de la forêt qui piaille.
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)