Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2, 3   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

Cartas a los de Bétera.

Lulu_bathory


Citation:
Mi estimada Señora de Bétera:

Me han llegado noticias de que ha sido anulada aquella sentencia que os impedía contraer sagrado matrimonio nuevamente en lo que os quedaba de vida.

Me alegra enormemente por vos y por Mallister. Sé del profundo amor que os profesáis y me gustaría veros por fín completamente felices.

Si en algo puedo ayudaros para hacer ese sueño realidad ahora que nadie os lo impide, no dudéis en hacérmelo saber.

Recibid ambos mi más sincera enhorabuena.

Un enorme abrazo de quien os aprecia profundamente
Lulu Bathory.
Tadeita
Citation:
Mi muy estimada amiga Lulú,

No sabéis lo feliz que me hace que seáis vos la primera en felicitarnos por tan buena nueva, no os imagináis la sorpresa que nos ha causado despues de tantos años esperando esta resolución, ya sabéis como son las cosas en la curia... van a Roma y vuelven siete veces antes de resolverlas, pero por fin el Altísimo nos iluminó con un nuevo Cardenal que puso fin a este largo rosario de peticiones y escritos.

La boda se celebrará en breve, ya he comenzado los preparativos buscando iglesia, sacerdote y demás aditamentos para la ceremonia, ésta será algo muy íntimo y sencillo, la familia y los más íntimos amigos, entre los cuales, vos ya sóis la primera invitada. Mi amado Feiniel os escribirá en breve para solicitaros algo muy importante para Nos.

Sin duda, y a pesar del caos reinante, será una ocasión digna de celebrar. No dudéis ni por un momento que contamos con vuestra amistad y apoyo, el cual nos hace avanzar cada día, como vos contáis con el nuestro, así como con nuestro cariño y admiración eterna.

Un abrazo y que el Altísimo os siga guiando como hasta ahora,
vuestra amiga,
Tadeita de la Vega

_________________
Deseos
Rutger


Queridisima Tadeita (Señora de Bétera):

Permiteme que tome la libertad de dirigirme a usted como "Tadeita" tal como solía hacerlo mi llorado hermano Ankor.
Me llamo Rutger de Lucentum, soy (debí escribir fuí) el hermano menor de Ankor, que sé que servió bajo sus ordenes y del que sé que a usted la admiraba y estimaba mucho.

Han llegado a mis oidos unas buenas nuevas referente a usted que creo que merecen ser celebradas, por lo que le hago llegar esta misiva..
Si además tenemos en cuenta que ultimamente me encuentro especialmente sensibilizado en los temas del corazón, quiero hacerle llegar mis más sentidas felicidades ante lo que parece que va a ser "La boda del Siglo"..

Ruego traslade mis mejores deseos tambien a su futuro esposo que igualmente compartió espada y batalla con mi hermano y al que me consta también apreció.

Estimadisima Señora, espero no haberle ofendido con la familiaridad pero tras leer las anotaciones de mi hermano, es como si la conociera de toda la vida.

Con respeto,
Rutger de Lucentum

_________________
Tadeita
Citation:
Estimado Señor de Lucentum, Rutger a partir de esta líneas,

Me alegra mucho recibir muestra misiva y saber de vos de vuestro puño y letra, no os equivocáis lo más mínimo, vuestro hermano Ankor, que en gloria del Altísimo esté, fue un buen amigo, un excelente compañero de armas, un gran hombre, al que el pueblo de Valencia llorará y cuyo recuerdo no dejaremos perderse en el olvido.

He oído hablar de vos, desde que el ejército cruzado llegó a tierras catalanas, de vuestras andanzas y de la lucha, valiente y heróica, que habéis emprendido, junto a los catalanes de bien para poder vivir y respirar sin el yugo que os oprime y ahoga, para recuperar la tan ansiada libertad para los catalanes que luchan en contra de la tiranía herética.

Sabed que siempre apoyaremos vuestra causa, encontraréis en el Condado de Bétera, buenos amigos a los que podréis recurrir siempre que nos necesitéis. Dad por sentado, que espero veros a vos y a vuestra familia en la boda que en breve celebraremos, en cuanto las aguas vuelvan a su cauce y los caminos se hallen abiertos de nuevo.

Informadome ha de vuestro pronto bautismo, hoy mismo escribiré a la Archidiócesis de Tarragona. Recibiréis mis noticias pronto.

Vuestra,
Tadeita de la Vega

_________________
Deseos
Tadeita


Citation:

Bétera, Valencia, otoño de 1458


A la hermana Xurri di Valiant
Diaconisa de la Villa de Tarragona
Archidiódesis de Tarragona



Estimada Xurri, esperando que os encontréis bien de salud, os envío estas letras para solicitaros un gran favor, que acompañéis y seáis madrina de bautismo, del que debería ser mi ahijado en la fe aristotélica, el joven Rutger de Lucentum, el cual, según mis últimas noticias se encuentra en la Villa de Tarragona, vuestra archidiócesis.

Me veo imposibilitada, de momento, a emprender viaje avuestras tierras para asistir a la ceremonia de su bautizo aristotélico, por lo cual, os pido este gran favor, sedlo vos por mi, se que le conduciréis y mostraréis los caminos del Altísimo, pues vos mejor que nadie sabrá cumplir ese cometido.

También deseo aprovechar estas letras para avisaros de que en cuanto sea posible y los caminos se hallen abiertos, os esperamos para que nos acompañéis en la ceremonia de casamiento aristotélico, que de forma familiar e íntima llevaremos a cabo Feiniel y yo. Os avisaré cuando se aproximen las fechas.

Sin más, os mando un fuerte abrazo desde Valencia, os doy las gracias de nuevo, y acompañadlas de esta bolsa de monedas para la caridad en vuestra parroquia tarraconense.

Tadeita de la Vega
Condesa de Bétera

_________________
Deseos
Feiniel
Citation:
A la atencion de Lulu Barthory

Estimada amiga mia

Me consta que sabeis del permiso que la Iglesia Aristotelica concedio hace poco tiempo a mi amada Tadeita para poder contraer matrimonio de nuevo. De mas esta decir que nos ha llenado de dicha este permiso.En este momento, ya estamos pensando los preparativos para el gran evento, pues, a pesar de las pegas de Tadeita, deseo que sea una gran celebracion, de forma que todos puedan apreciar mi amor por ella

Pero para conseguir esto, me falta algo muy importante, una pieza clave en todo el puzzle que es la organizacion. Una madrina que este a nuetsro lado durante la ceremonia y que sea testigo de nuestras palabras.
Os rogaria que me concedierais el honor y el placer de ocupar ese lugar y ser la madrina de nuestra boda, pues no puedo pensar en nadie que pudiera hacerlo, ni mucho menos merecerlo mas que vos

Espero vuestra respuesta con expectacion y rezo a Aristoteles para que vuestra respuesta sea afirmativa

Un saludo y un abrazo


Lulu_bathory


Citation:
Estimado Feiniel Mallister:

Tuve que leer vuestra misiva varias veces para acabar de convencerme de que la propuesta que contiene iba dirigida a mí. Y no puedo hacer menos que aceptar vuestro ofrecimiento.

Me siento enormemente orgullosa y complacida de que halláis pensado en mí para acompañaros al altar en tan importante día en vuestra vida. Testigo he sido del amor tan profundo y sobretodo sincero, que le profesáis a la Señora de Bétera, así que no veo mejor excusa para ayudar a cumplir vuestras ilusiones de celebrarlo oficialmente.

Sólo decidme en qué necesitáis ayuda tanto vos como Tadeita y haré todo lo que esté en mi mano por que esta sea la ceremonia más especial a la que halláis asistido.

De momento, me despido esperando vuestras directrices. Dadle un beso afectuoso de mi parte a vuestra dama y para vos, un enorme abrazo emocionado.

Lulu Bathory.
Rutger


Era de madrugada, mala costumbre que tenían, que se presentaron unos Jinetes Furtivos al servicio de la casa De Lucentum, ante las puertas de la mansión de los Mallister de la Vega, sin más dejaron un pergamino y una cajita y se disolvieron en la bruma de la mañana.

Citation:


Tarragona a 14 de Noviembre 1458


Muy estimados Señores Mallister de la Vega:
(Querida Tadeita:)

Con la presente quisiera agradecerles de corazon todo lo que han hecho para convertir el día de mi bautizo ante la Iglesia Aristotelica en un día inolvidabe. Lamento que no les fué posible asistir pero comprendo que ante la situación de la zona, hubiera sido una misión sumamente temeraria.
Descuiden, la inmejorable Diaconesa de Tarragona, la Dama Xania Di Valiant i Saunière, les ha representado de forma muy digna como sólo ella sabe hacer.

La medalla de San Jorge de Lydda, que me han hecho llegar, la llevaré siempre en recuerdo y agradecimiento hacia ustedes y para que me guie y me ayude para que mi brazo pueda matar a mi Dragon.

Me he permitido adjuntar un pequeño presente para ustedes, es un Anillo del Ordo Equester al que mi famila pertenece desde que su fundó. Sería un honor para mi que ustedes lo tuviesen ya que en esencia representa lo mismo que la medalla que me han regalado.

Una vez más expresarles mi gratitud.
Enviaré esto con algunos de mis Fieles Jinetes Furtivos ya que permanezco confinado en Tarragona.

Con respeto:


_________________
Tadeita


Citation:
    Padre José Enrique Saint O'cconnor,
    Nuncio Papal en el Reino de Aragón,
    Vicario de la Santa Iglesia Aristótelica.


    En nombre de la Parroquia Santa Elena de Calatayud, de sus fieles y su Párroco:

    Que le felicitamos y le deseamos lo mejor para el año MCDLIX. Que lo que en este año os hizo preocupar, el año que viene no se vuelva a repetir, que seáis bendecido con amor, paz, prosperidad. Que Aristóteles, Santa Elena y Christos os guíen con su sabiduría por el camino de la rectitud y la sabiduría.



    Zaragoza, 21 de Diciembre del Año en Gracia de MCDLVIII de Nuestro Señor.

_________________
Deseos
Tadeita


El Heraldo, ataviado con la librea bordada con el Castillo y el León permanecía de pie muy erguido, con actitud marcial y mirada seria, sosteniendo entre sus manos un pergamino lacrado.

- De Castilla - dijo tendiéndoselo.

http://img830.imageshack.us/img830/6321/invitadoscoronacion.png

Asegurándose que su destinatario lo tomaba entre las suyas, hizo una leve inclinación antes de retirarse.


Quoteando un MP de Khanigalbat , Señor de Osuna

_________________
Deseos
Lulu_bathory


Citation:
Queridos Condes de Bétera:

Nos place enviaros una de las invitaciones a nuestro enlace.
Estamos avanzando en los preparativos en la preciosa Capilla de san Jorge de Lydda que tendremos el honor de estrenar con esta ceremonia gracias a vuestra generosidad. También el salón de vuestro Castilo donde haremos el banquete, comienza a tomar forma.

Esperamos de todo corazón que podáis llegar a tiempo para compartir con nosotros ese día. Sería una pena que no estuviérais.




Es extensible a quien queráis de vuestra familia por supuesto.

Un abrazo afectuoso.

Lulu Bathory y Javikeko Murino i Valmaseda.


FRP: Tendrá lugar en el Foro 2 > Casa Mallister de la Vega
El RP se abrirá el día 24 para comenzar la ceremonia el 25.
Tadeita


Citation:


A nuestra querida amiga Lulú,

Nos hallamos felices de recibir tan gratas noticias, las cuales esperábamos como agua de mayo, nos alegra saber que ya hay fecha definitiva para los esponsales, y por supuesto allí estaremos, para acompañaros en un día inolvidable para cualquier enamorado, el día que unís vuestra alma a la de vuestro futuro esposo ante los ojos del Altísimo.

Nos encargaremos de que todo en Bétera trancurra cómo vos deséis disponer, será una magnífica boda, como siempre os habéis merecido, y os aseguro, que nos alegramos de corazón que hayáis encontrado a esa persona con la que compartir el resto de vuestra vida, el señor Javikeko Murino será el hombre más afortunado del Reino de Valencia desde ahora, pues sóis una mujer muy valiosa y una de las joyas de nuestra corona.

Os veremos muy pronto, estamos a vuestra disposición para lo que necesitéis en Bétera, recibid un fuerte abrazo de vuestros amigos,

Feiniel & Tadeita

_________________
Deseos
Tadeita
Hsmeduardo a écrit:


Citation:


Generoso Padre Eduardo d' Hókseme
Gentilhombre del Reino de Valencia
Secretario de Cortes



Egregia Tadeita de la Vega, Condesa de Bétera;

Se convoca una reunión extraordinaria de la Corte de Ricos Hombres, Barones y Caballeros del Reino de Valencia para tratar asuntos relacionados a las II Cortes Legislativas de Valencia.

Entre los puntos a tratar está la elección de los Síndicos del Brazo Militar y el Estatuto de la Corte.

Esperamos su presencia en el Palacio Real. En la entrada le indicarán el salón.


Hecho en el Palacio Real el vigésimo segundo día del primer mes del año de gracia MCDLIX de Nuestro Señor.

Perge Securus, Monstro Viam









Citation:

Condado de Bétera

Nuestro muy estimado Generoso Padre Eduardo d' Hókseme, Gentilhombre del Reino de Valencia y Secretario de Cortes, es por la presente acusar recibo de vuestra convocatoria para la Corte de Ricos Hombres, Barones y Caballeros, y daros inmediata respuesta a lo que nos acontece.

Tanto mi esposo, el Conde de Bétera y caballero del Reino de Valencia, Feiniel Mallister de Azagra, como yo misma, nos será imposible acudir a la Corte por motivos que os comunicaré en misiva más privada y que tienen que ver con un tema que os atañe en otros ámbitos, la Guardia Episcopal, os enviaré, además, en misiva adjunta los progresos de los estudios eclesiales y el listado de obras eclesiásticas para la Universidad de Valencia.

Respecto a la Corte, si lo véis preciso y necesitáis de nuestros votos para cualquier asunto, contáis con ellos, os los haremos llegar mediante misiva o como vos, secretario de las mismas, dispongáis.

Deseando que el Altísimo os guarde y os proteja de cuantas maledicencias puedan surgir, y sabiendo que os encaminaréis con firme brazo como Secretario de las Cortes del Reino, permitidnos despedirnos de vos con un fuerte abrazo, ya que la confianza lo otorga en este caso.

Quedamos esperando vuestra noticias,
Tadeita de la Vega y Feiniel Mallister
Condes de Bétera


_________________
Deseos
Tadeita
Tadeita


Con el último mensajero llegó una enorme tela, preciosa, que no dudó en colgar en la antemuralla del castillo, a la vista de todos.


_________________
Deseos
See the RP information <<   1, 2, 3   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)