Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5   >   >>

[RP] Cérémonie nobiliaire - Noble ceremony

Arnarion
Le prélat bisontin avait réservé cette journée particulière durant laquelle quelques fidèles et autres prêtres allaient recevoir une élévation dignitaire en insigne visible de leurs mérites. Et parmi les noms qu'ils connaissait figurait celui du doyen du Concile épiscopal impérial, qu'il considérait et respectait comme son aîné dans le sacerdoce.
Il laissa donc les quelques canards qu'il gardait à Rome dans les bâtiments de la Primatie impériale, enfermés à clés dans les appartements de l’Éminence lyonnaise et barbotant dans le bassin de son phoque. Il se changea rapidement, enfila par-dessus sa soutane noire, sa cappa magna de laine violette sur laquelle il plaça le chrisme thomiste, puis s'en alla vers la Basilique.

Il se faufila donc rapidement à l'intérieur et trouva un fauteuil de libre réservé pour les séants des prélats, alors qu'un cantique s'éleva dans les airs.


The bisontin prelate had reserved this particular day in the course of which some faithful and other priests were going to receive a rise dignitary in visible badge of their merits. And among the names which they knew represented that of the dean of the imperial episcopal Council, which he considered and respected as his elder brother in the priesthood.
He thus left some ducks which he kept guarded in Rome in the buildings of imperial Primatie, locked in keys into the apartments of the Eminence of Lyon and filching in the pond of his seal. He quickly changed, put on over his black soutane, his cappa hurried of purple wool on which he placed the thomist chrisme , then went away towards the Basilica.

He thus sneaked quickly inside and found an armchair of free reserved for the posteriors of the prelates, while a hymn rose in the air.

_________________
Melian
Comme pour répondre à leur questionnement, des bribes de chant leur parvinrent alors.

Je crois que l'on nous appelle. dit-elle en tournant la tête vers l'entrée de la Basilique.

L'on se dirigea donc vers l'entrée, au rythme de Monseigneur leur Abbé que l'on se refusait à semer en route. Arrivés à l'intérieur, son regard se promena sur les compositions florales avant de remonter jusqu'au trône pontifical. Son rythme cardiaque augmenta d'un seul coup, à cette vue.

Elle aperçut également des strapontins entourant l'estrade, manifestement destinés aux objets des attentions de Sa Sainteté.

Eh bien, il semble qu'il y ait des places précises pour chacun. Mon Abbé, nous allons aller avec nos condisciples du jour. Vous mon aimé, il semble que ce soict l'une des places réservées aux Grands Maistres qui vous attende.

Elle n'aimait pas trop l'idée qu'ils soient séparés, mais il en était ainsi.

Elle prit donc le chemin des strapontins aux côtés de Monseigneur Neocor. Arrivée devant l'estrade au pas de son Aîné, elle fit une révérence devant leurs Éminences, puis alla s'asseoir sur l'un des sièges, veillant à ce que l'Abbé puisse s'asseoir à ses côtés.



*************************************************************************


As to answer their questioning, fragments of song reached them.

I believe that they call us. she says, turning the head towards the entrance of the Basilica.

They thus went to the entrance, to the rhythm of Mgr their Abbot whom they refused to sow on the way. Arrived inside, her look walked on flower arrangements before going up to the papal throne. Her heart rhythm increased of a sudden, at this view.

She also saw foldaway seats surrounding the stage, obviously intended for the objects of the attentions of His Holiness.

Well, it seems that there are precise places for everyone. My Abbot, we are going to go with our classmates of the day. You my love, it seems it is one of the places reserved for the great masters which waits for you.

She did not like too much the idea that they weree separated, but it was like that.

Thus she took the way of foldaway seats beside Mgr Neocor. Arrived in front of the stage at the step of her Senior, she curtseyed in front of their Eminences, then went to sit down on one of the seats, watching that the Abbot can sit down by her side.

_________________
Taltoslany
Mother Táltoslány enters the basilica. During the search of her place she recognises Kiscsillag among the cardinals and makes a bow to Her Eminence.

After the silent greetings she is led to her place by a fine young altar boy. The St. Titus is so big and enormous! - she thinks as the genius loci fills her soul.
socrate86
Je vais a Rome!! je vais a Rome !! Chantonnait Socrate sur les routes qui le menait a la cérémonie d anoblissement de sa tite fée comme il aimait l appeler

Il avait préféré la route plutôt que le bateau , pas parce qu il n en avait pas au contraire il en possédait 3 mais non la route lui permettait d envisager de belles rencontre .

Il lui fallu presque un mois pour faire le trajet et lorsque la ville de Rome apparu ce fut comme un soulagement .

Déjà de ne pas être en retard et aussi de n avoir fait aucune fâcheuse rencontre.

Il s installa donc dans une petite auberge du centre de la ville pour prendre un peu de repos avant de ce rendre a la basilique ou il retrouverai la Famille Casalier au complet , enfin l espérait il .

Après une bonne nuit de sommeil , Socrate, s 'habilla ,sorti dans la rue et suivant son instinct de Navigateur , prit la direction de la basilique afin de retrouver ceux qu'il considérait comme étant de sa famille .

Arrivé devant celle ci , il aperçut une silhouette familière.


Tite Féeeee...!!! Cria t il au grand dame des passants qui ce retournère devant cette individu qui laissait exprimer sa joie .
_________________
Victoria de Östemberg
It was not the first time she visited the Rome, but that happened a long time ago, when she was just a little girl. Accompanied by a large entourage of nobles and courtesans, the young Queen, aged twelve, had reached Ostia after a short and peaceful trip from Valencia. After spending a couple of days in the so called Rome's harbour, the whole retinue began their way to the Holy See, finally arriving without any incidents.

As soon as the Queen set foot on Roman soil, an intense emotion filled her heart. The Eternal City, true omphalos mundi, the place in which the world had known its utmost glory and pride, the place in which the will of the Almighty became known to the mortals who were ready to serve Him, how not to rejoice with such a magnificent glimpse of centuries of History and faith, both in one? The Queen vowed to stay a few more days afterwards in order to fully visit the city, after all her realm would be safe, for a wise Regent ruled it during her absence.

On the morning of the appointed day, the Queen arrived to Saint Titus Basilica with most of her entourage, but she did not dare to enter in such a sacred temple complex with them, and chose to go in with the only escort of the Baroness of Lombay, which was also to be ennoblished, and four handmaidens to hold her train and help her. The Queen was dressed in her full regalia, embroidered with such a profussion of heraldic badges that the weight usually caused bleeding sores to appear on her upper body during long ceremonies, but she was so used to it that not even noticed. The young Queen had not forgotten the royal crown of Valencia, which had a winged dragon crest, the main and ancestral symbol of her realm. The original and first crest was not allowed to be taken out of the kingdom, with the exception of the Eternal City, or the place in which His Holiness, and that was the ocassion. It was so old and did not shine as much as newly melted gold, but she liked that. Knowing that she was to be in presence of His Holiness, the Queen decided to honour the traditions of her homeland, and had covered her head and body over the robe with a long white lace veil called mantilla, for she did not dare to left her hair uncovered on a sacred place.

There were many other nobles-to-be there, and while the Queen and Baroness were talking together, sharing their views on the Basilica, the future ceremony and those people from all around the known world, a solemn hymn began to be heard.


-Behold, a chorus singeth this hymn, so it hath to be a signal for us to occupy oure respective places.
_________________
Iosephus
Iosephus enters to the St. Titus Basilica and feels immediately its atmosphere.
This is a rare and important moment especially for the MAE. Approaching his place he greets everyone.

_________________
ArianaAnthea Del Casalièr
Et elle éclata de rire, se moquant comme d'une guigne qu'on la remarqua ! Elle lâcha un instant le bras de son Ange et s'avança vers son parrain qu'elle prit dans ses bras avec tendresse.

Elle dépose une bise sur sa joue puis l'entraîne vers son époux.


Je crois qu'il nous faut entrer, Pairin. J'entends déjà le Chœur qui chante !

Et cela la ravie car elle-même s'entoure toujours d'un chœur d'enfants pour ses cérémonies.

Elle remarque les fleurs magnifiques, les vases non moins splendides qui les contiennent puis, une estrade, un siège qui ne pouvait être qu'un trône et plusieurs strapontins. Avisant une jeune femme qu'elle connait pour l'avoir déjà croisée, et qu'elle sait être l'une des anoblies du jour, elle comprend qu'elle va devoir gagner sa place.

Elle avise son Ange, le regard triste de devoir le quitter, serre sa main doucement dans la sienne, résistant au besoin de déposer un baiser sur sa tempe comme elle le fait souvent, puis après un sourire à son parrain, elle va prendre place...

***
And she laughed heartily, couldn't care less that somebody see her. She let her hand go of these Angel's arm and went to her godfather and hold him tight in her arms.

She kisses his cheek then came back with him to her husband.

I think we have to come in, Pairin. I always hear the Choir who is singing !

And she is so happy, her who has always a chorus in her ceremonies.

She saw the beautiful flowers and magnificent vases. She also saw a dais, a throne and many folding seats. Looking at a woman she knows, and knowing she is ennobled too this day, she understands she might to go next to her.

She looks at her Angel sadly, holds tight his hand, smiles to her godfather and goes to join her place...

_________________
Della
Della avait quitté la Villa Volpi, dans les faubourg de Rome, un peu plus tôt dans la matinée.
Vêtue sobrement d'une chainse noire garnie d'un surcot de même couleur, une cape bordée de fourrure pour emballer le tout, la Renarde s'avança dans la basilique. Ce n'était pas la première fois qu'elle venait ici et l’émotion était la même que lorsqu'elle avait reçu l'étoile d'Aristote. La gorge sèche, elle remonta l'allée centrale, repérant ici et là des personnes bien connues à qui elle adressa un petit signe de la tête jusqu'à se trouver devant l'estrade où des sièges avaient été installés à l'usage de ceux qui comme elle...allaient être remerciés de leurs actes de foi.

Elle hésita un instant et osa s'asseoir auprès de son Frère Hobb. La reconnaitrait-il ? Depuis le temps...Elle lui adressa un sourire :
Mon Frère.

Elle était à peine assise que la chorale entamait un premier chant.
_________________
socrate86
Le rire d Ariana lui fit chaud au coeur ; il ne l avait pas revu depuis .... bien trop longtemps a son gout .

Quote:
Je crois qu'il nous faut entrer, Pairin. J'entends déjà le Chœur qui chante !

Soc se laissa entrainer vers l entrée de la basilique , heureux d être la a ce moment précis.
_________________
Dinis_camoes
Os marqueses de Vila Real entram na Basílica de São Tito, já o coro se fazia ouvir. Discretamente avançam até um lugar livre onde poderiam assistir à cerimónia onde seriam agraciados o seu primo Capeside e o seu amigo D. John.

----------------------

The marquesses of Vila Real enter the Basilique of Saint Titus, already coir was heard. Silently they progress until they find an empty place where they could witness the cerimony in wich their cousin Capeside and their friend D. John would be honored.
_________________
Fenice
Entering the Basilica, Cardinal Fenice heard the chorus singing. It was a special occasion, and she reached her seat with a smile on her face, greeting everyone she knew.
She loved all the colorful solemn clothings of the nobles... a note different from the red-purple vestments of the Curia.
She saw the Italian noble Marcius da Valmacca and greeted him.

_________________
Alexandre.Olund
L'Alex'Cellent avait fait la Route depuis la Bourgogne en avance afin de pouvoir prendre le temps de se reposer sur ses terres. C'est à Cesenatico qu'il avait décidé de prendre un peu de temps. Il était toujours plaisant pour le Sombre de se rendre en Italie afin de passer du temps avec ses filles dont la résidence permanente se trouvait en le Vicomté, aux mains de Précepteurs afin de les préparer au monde, à l'abri de ce dernier et de leur père, convaincu qu'une Malédiction planait au dessus de lui, condamnant ses proches à une fin funeste. A la veille de la Cérémonie, il avait rejoint la Cité Pontificale, se réfugiant en sa Villa Laurus Horsmidas

Au Matin, il s'était levé au plus tôt afin de se préparer à la journée à venir. Tout devait estre parfait, gestes, mots, vêtements. Tout était soigneusement choisi à l'avance, comme il en avait coutume. Finalement il se décida à rejoindre la Basilique. Se signant avant d'entrer en le lieu, c'est le regard bas qu'il pénétra en l'édifice. Ce jour il avait opté pour un ensemble noir, cela allait sans changer, cependant il avait laissé la matérialisation de son égo, sa Canne d'Apparat, chez lui. Il n'était là, face au Très-Haut et ses serviteurs, qu'un homme comme un autre, un humble parmi les humbles. S'avançant, le pas lent, il vint s'incliner face aux Cardinaux avant de se retourner vers les Strapontins. Seul manquement à sa préparation préalable, un sourire à la vue de ceux qui furent autrefoys ses Compagnons. Mélian et Néocor ici, Hobb un peu plus loin et là bas au fond, Acar. Finalement, les visages n'étaient pas toujours inconnu à Rome.

_________________
capeside69
Capeside acompanhado da sua namorada Lia entram na Basílica, rapidamente se aperceberam que já tinham começado com os cantos do coro. Sabendo que os seus primos vinham à cerimónia o Barão começa à sua procura se deparando com eles mais a frente.
Quando chegaram junto deles Capeside cumprimenta os primos, apresentando Lia a ambos e sentam-se para assistir à cerimónia.

- Caros primos fico contente de vós ver novamente. Obrigado pela vossa presença. Apresento-vos a Lia que acho que já devem conhecer.

--------------

Capeside accompanied by his fiancée Lia enter the Basílica, and right away they notice that choir already started the chants. Knowing that his cousins where due to came to the ceremony, the baron starts looking for them.
When they meet, Capeside greets them and intruduces Lia to both of them, and sit to attend the ceremony.

- My dear cousins, I'm so glad to see you again. thank you for your presence. I introduce you Lia whom I think you already know.
_________________

Capelão da Capela de S. Valentim, Professor e Reitor do Seminário de Viana do Castelo
Beatrix_algrave
Beatrix chegou à Basílica para prestigiar à cerimônia nobiliárquica. Ela usava um vestido azul e sobre os cabelos ruivos, trazia um véu delicadamente bordado que costumava usar em cerimônias religiosas mais solenes. Estava ali à convite do barão Capeside e assim que o avistou acompanhado de seu par, a bela e jovem Lia, ela cumprimentou-os com uma vênia e após saudar a ambos e aos familiares que os acompanhavam, dirigiu-se a um dos bancos, onde sentou-se para rezar.

Tudo ali se preparava para a bela cerimônia que em breve se iniciaria. Enquanto esperava, Beatrix fez uma prece a Jah, e ainda em espírito de oração ficou admirando o espaço sagrado, construído com tão alto propósito.

--------------------

Beatrix est arrivé à la basilique en l'honneur de la cérémonie nobiliaire. Elle portait une robe bleue et sur ses cheveux rouge, un voile délicatement brodé qui sert à utiliser dans les cérémonies religieuses, les plus solennels.

Elle était présente à l'invitation de baron Capeside, et dès qu'elle a vu le baron accompagnée de son compagnon, la jeune et belle Lia, Beatrix a salué le couple avec une révérence et après saluer les deux et aux parents qui les accompagnaient, elle est allé à l'un des bancs où assit pour à prier.

Tous attendent, pour la belle cérémonie qui allaient bientôt commencer. En attendant, Beatrix prié au Très-Haut, et également aidant de la prière elle admiré l'espace sacré, construit avec un but trés élevé.
_________________
neocor
Neocor est grave. Entré dans la magnifique Basilique entouré de Dame Melian et de son époux Acar Grand Maître de l'Ordre des chevaliers francs. Le poids des ans continue à rendre sa démarche hésitante et lente mais ses amis le soutiennent affectueusement.

Soudain le voila ébahi devant la magnificence du lieu Saint. Il hoche lentement la tête en passant auprès de chaque personne, son sourire est légèrement crispé. Parfois il fait une pause devant des amis, des Frères et Sœurs qu'il étreint aristotéliciennement. Un signe fraternel envers Frère Armarion. Combien de souvenirs resurgissent dans son esprit à les rencontrer en pareille occasion ?

Tout ici est magnifiquement décoré. Arrivé au milieu de l'allée centrale il aperçoit Son Éminence Aaron de Nagan quand soudain resonne un chant liturgique poignant. Acar prend une direction, laissant son épouse se diriger en un autre endroit. Il trébuche un peu, pose une main sur le coude de Melian et la suit...

Le vieil archevêque ne cesse de s'interroger... Mérite-t-il d'être là, parmi ces dignitaires, ces héros d'armes ? Il s'en remet au Très Haut...


____________________________________________________________

Neocor is serious. Entered the splendid Basilica surrounded by Dame Melian and his Main Large Acar husband about the frank knights. The weight of the years continuous to make its approach hesitant and slow but its friends supports it affectionately. Suddenly here it is amazed in front of the magnificence of the Holy place. It slowly shakes the head while passing near each person, her smile is slightly contracted. Sometimes he has a break in front of friends, Brothers and Sisters whom he hugs aristotéliciennement. A fraternal sign towards Frère Armarion. How much memories re-appear in its spirit to meet them on similar occasion? All here is magnificiently decorated. Arrived in the middle of the central alley he sees His Eminence Aaron de Nagan when suddenly resounds a poignant liturgical song. Acar takes a direction, letting his wife move in another place. He stumbles a little, poses a hand on the elbow of Melian and follows it… The old archbishop does not cease questioning himself… Does it deserve to be there, among these dignitaries, these heroes of weapons? It relies on Très Haut…

_________________
Dignitaire Cistercien Abbé de l'OCF. Etoile argent de l'Ordre d'Aristote 1462
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)