Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2, 3, ..., 7, 8, 9   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[RP]Place Monjourat-Toulouse : Mariage spino / Spino wedding

--Lamidelarmor


[RP] Place Monjourat à Toulouse : Mariage spino de Sir_Shlomo et Saraunath

Nous sommes dans le sud-ouest du Royaume de France dans le Comté de Toulouse en la capitale du même nom, Toulouse.
Dans le cadre du Concordat, les Comtes de Toulouse, grands protecteurs de la communauté, ont octroyé aux spinozistes un quartier dans lequel se situe la Grande Ecole-Havre Spinoza du Royaume de France et du SERG de langue françoise.

Sur la Place Monjourat va se dérouler le mariage de Sir_shlomo et de Saraunath, habitants des quartiers spinozistes du Comté de Toulouse. La plupart des cérémonies spinozistes se déroulent en plein air.

Tous les spinozistes de tous les Royaumes et de l'Empire sont invités, ainsi que les parents et amis des futurs conjoints.

La cérémonie sera officiée par l'ADMOR Excelsior, organisée et surveillée par les TZADIKS, Lucyen de Rubampré et Gauvainsacremor. Le SOFER LamideLamor retranscrira à la postérité cet évènement.

***********************************************************************

Title : "[RP] Toulouse, Place Monjourat : Spinozist wedding of de Sir_Shlomo and Saraunath"

We are in the South West of French Kingdom in Toulouse County, in its Capital named also Toulouse.

Within the Concordat, the Toulouse Counts, Communauty Great protectors, have allowed to spinozists a district in which is located the French Kingdom and French talking SERG "Grande Ecole-Havre Spinoza"

At Monjourat place, will take place the wedding of SIr_Shlomo and Saraunath, resident of Spinozism district of Toulouse County. Most of spinozists ceremonies are taking place outside.

All Kingdoms and Empire Spinozists are welcome to come, and so are the family and friends of the betrothed.

The officer in charge of the ceremony will be ADMOR Excelsior and TZADIKS, Lucyen de Rubampré and Gauvainsacremor will supervise. The SOFER LamideLamor will record this event for posterity.

***********************************************************************

Titel [RP] Monjourat-Stelle in Toulouse: Spinozist Trauung von Sir_Shlomo und Saraunath

Wir sind im Südwesten des Königreichs von Frankreich in der Grafschaft von Toulouse in der Hauptstadt desselben Namens : Toulouse.

Im Rahmen des Vergleichs haben die Grafen von Toulouse, große Beschützer der Spinozistgemeinschaft, ein Viertel verliehen, in dem die GEHS des Königreichs von Frankreich und des französischer Sprache SERG ansiedelt.

Auf der Monjourat-Stelle wird die Trauung von Sir_shlomo und von Saraunath, Einwohnern der Spinozistesviertel der Toulouse-Grafschaft, stattfinden. Die meisten Spinozisteszeremonien findet unter freiem Himmel statt.

Alle Königreiche und Reich Spinozises werden eingeladen sowie die Familienmitglieder und Freunde der künftigen Ehepartner.

Die Zeremonie wird durch ADMOR Excelsior gewaltet, und durch die TZADIKS, Lucyen de Rubampré und Gauvainsacremor organisiert und überwacht. Sofer LamideLamor wird an den Nachkommen dieses Ereignis wieder abschreiben.

***********************************************************************

Titulo : [RP] Plaza Monjourat en Toulouse: Boda spinozista de Sir_Shlomo y Saraunath

Estamos en el suroeste del Reino de Francia en el Condado de Toulouse en la capital del mismo nombre, Toulouse.
Dentro del concordato, los Condes de Toulouse, grandes guardias de la comunidad, concedieron a los spinozistos un barrio en el cual se sitúa la GEHS del Reino de Francia y del SERG que habla francés.

En el Plaza Monjourat va a desarrollarse la boda de Sir_shlomo y de Saraunath, habitantes de los barrios spinozistes del Condado de Toulouse. La mayoría de las ceremonias spinozistas están ocurriendo afuera, al aire libre.

Todos spinozistes de todos los Reinos y del Imperio están invitados, así como la familia y los amigos de los futuros cónyuges.

El oficial responsable de la ceremonia será el ADMOR Excelsior, organizada y supervisada por los TZADIKS, Lucyen de Rubampré y Gauvainsacremor. El SOFER LamideLamor registrará a la posteridad este acontecimiento.
Sir_shlomo
Shlomo arriva sur son cheval trouver le tzadik le plus proche de chez lui. Il parti donc d'albi, avec saranauth et fit le chemin jusqu'a Castres où se trouvais son ami le Tzadik Gauvainsacremor maître d'arme de la Grande Ecole-Havre Spinoziste.

Arrivé à Castre Shlomo se rendit chez Gauvainsacremor qui était abscent momentanément, il lui laissa donc la demande écrite pour le mariage entre lui et Saranauth :




Tzadik Gauvain,

En ce jour du 30 mai 1457, Saranauth et moi même Sir_Shlomo voulons nous marier selon le rite et la tradition Spinoziste.

Nous sommes tous deux inscrits dans les registres de la GEHS comme Tzadik Spinozistes.

Sir_Shlomo
--Lamidelarmor
Shlomo was riding on his horse to find the nearest Tzadik to his place. He left thus from Albi, with Saranauth and made the way up to Castres where his friend Tzadik Gauvainsacremor was. Gauvainsacremor was a fencing master for the GEHS.

When he got to Castres, Shlomo searched for Gauvainsacremor who was temporarily out. He thus left him the written request for the marriage between him and Saranauth:





Tzadik Gauvain,

On this day of May 30th, 1457, Saranauth and I, Sir_Shlomo would like to marry, according to the Spinozist rite and tradition.

We are both recorded, as Tzadik Spinozists, in the GEHS registers.

Sir_Shlomo


***********************************************************************

Shlomo fuhr auf sein Pferd, um der nächste Tzadik zu seinem Platz zu finden. Er verließ folglich von Albi, mit Saranauth und machte die Weise bis zu Castres, in dem sein Freund Tzadik Gauvainsacremor war. Gauvainsacremor war ein Fechtenmeister für die GEHS.

Als er Castres gelangte, Shlomo suchte nach Gauvainsacremor, der vorübergehend heraus war. Folglich er ließ ihm die schriftliche Anfrage für die Heirat zwischen ihm und Saranauth:





Tzadik Gauvain,

An diesem Tag des 30. Mai 1457, Saranauth und Ich, Sir_Shlomo wollen uns nach dem Spinoziste-Ritus und der Spinoziste-Tradition heiraten.

Wir sind alle zwei Wähler in den Registeren des GEHS wie Tzadik Spinozistes

Sir_Shlomo


***********************************************************************

Shlomo llegó sobre su caballo encontrar el Tzadik lo más cerca posible. Salió pues de Albi, con saranauth e hizo el camino hasta Castrada dónde se encontraban a su amigo el Tzadik Gauvainsacremor maestro de armas de la GEHS.

Cuando él llegado a Castres, Shlomo buscó para Gauvainsacremor que era ausente momentaneamente. Así él le dejó el pedido escrito de la boda entre él y Saranauth:





Tzadik Gauvain,

En este día del 30 de mayo de 1457, Saranauth y yo, Sir_Shlomo quieren casar según el rito y la tradición Spinozista.

Somos ambos inscritos en los registros del GEHS como Tzadik Spinozistes.

Sir_Shlomo
Gauvainsacremor
[Au Grand Havre de Toulouse dans le bureau du Tzadik Gauvain]

Gauvain qui se trouvait à deux champs de là était en train de s'entraîner au combat, quelques jeunes apprentis spinozistes l'accompagnaient, lorsque l'un d'entre-eux qui était allé chercher de l'eau l'avertit qu'une femme et un homme avaient déposé une missive à son attention... Gauvain s'empressa d'aller la chercher et lorsqu'il lut le message de Sir_Shlomo, il ne fit qu'un bond enfourcha son cheval et se lança sur le chemin afin de les rattraper.

Arrivé sur eux, il effectua une charge à cheval dont il avait le secret et fit dévier son destrier au dernier moment, puis il s'arrêta à quelque pas de Sir_Shlomo, il enleva son casque et déclara :

« Pas de panique ce n'est que moi, alors mes amis vous vous êtes enfin décidés à vous mariez, qu'elle bonne nouvelle que voilà, magnifique ! Ha alors ça, il y en a plus d'un qui vont être content au sein de notre Grande Ecole-Havre Spinoza... »

« Bon hé bien à propos des formalités, effectivement vous êtes tout deux Tzadik et vous avez passé votre primo-texto, donc c'est parfait... Concernant la cérémonie, je vous préconise bien évidemment l'Admor Excelsior vu qu'il n'est pas loin, on le connait tous bien. Je le fais avertir de ce pas » Gauvain fit signe à un des apprentis qui l'accompagnait d'approcher, il lui indiqua de partir immédiatement trouvez l'Admor Excelsior afin de lui annoncer le mariage et qu'il le rejoigne si possible, de suite...

« Bon venez vous allez pas repartir de suite, on va se boire un pti verre quand même, ça s'arrose, je sais que vous allez avoir beaucoup de préparatifs, mais juste le temps que l'Admor Excelsior arrive... »

Chemin faisant Gauvain rappela aux deux fiancés, qu'ils allaient bientôt devoir se séparer pendant 3 jours et un petit sourire en coin il leur souhaita bonne chance...
Les deux amoureux se regardèrent et comprirent de suite de quoi le Tzadik Gauvain voulait parler, il s'agit d'une petite règle en fait qui peut être enfreint et même qu'il est recommandé d'enfreindre... L'Admor Excelsior leur en dira plus...
_________________

> Grande Ecole-Havre Spinoza de France & du SERG francophone
> UnionSpinoza>Forum2>Religion
--Lamidelarmor
[In Toulouse Great Haven (GEHS) in Tzadik Gauvain office] Gauvain

Gauvain which was with two fields from there was practising fighting, some young spinozists apprentices had joined him, when one of them who had gone to seek water informed him that a woman and a man had deposited a missive to his attention… Gauvain hastened to get it and when he rade the message of Sir_Shlomo, it made one huge jump, and rode his horse and led it on the way in order to catch up with them.

When he reached them, he charged with its horse. One of which he had the secret and he made his charger deviated at the last moment, then he stopped some steps away from Sir_Shlomo. He removed his helmet and claimed:


Do not panic it is only me, then my friends you eventually decided to marry, what a good news it is, splendid! Hey then, there is of more then on who will be pleased within our GEHS.


Fine, Eh, well regarding formalities, you are indeed both Tzadik and you passed your pimotexto, therefore it is perfect… Regarding the ceremony, I obviously recommend you Admor Excelsior as he is not far, we all know him well also. I”ll inform him right away” Gauvain waved to one of the apprentices who had accompanied him, to approach. He told him to leave immediately to find Admor Excelsior in order to announce him the wedding so that he joined him, and if possible, right now…

Fine, come, you will not leave just like that, we’re going to drink a small glass, nevertheless. Let’s drink ! I know that you will have much preparation, but let Admor Excelsior arrives…

While pursuing, Gauvain reminded both fiancés, that they had to split for 3 days and with small half smile, he wished them good luck…
The two lovers looked at each other and understood immediately to what Tzadik Gauvain was referring to. It was a small rule in fact, which can be broken and even it is recommended to do so… Admor Excelsior would say more to them …
Camisard
[Place Monjourat à Toulouse]

Harassant voyage depuis Dieppe en Normandie ! Et cette place Monjourat où pouvait elle bien être ? Camisard faisait trotter son cheval à travers les rues Toulousaines sans trouver.

A vrai dire le Normand était plus habitué à l'Hotel d'Assézat où se tenait l'ambassade. Il y officiait comme Consul. C'est ainsi qu'il eut l'occasion de tisser des liens avec Sénher Excelsior et Salomon.

En toute honnêteté, la curiosité le piquait. Une cérémonie spinoziste ! Comme tout cela était fantasque, exotique ! Il n'aurait manqué ce moment pour rien au monde. Encore une anecdote à partager lors de dîners. Avez vous déjà vu un mariage spinoziste ? Oh moi si !

C'était surtout l'occasion de revoir une personne qu'il appréciait et de partager avec lui un instant important de la vie, celui du mariage. Salomon était un homme de grande qualité et le diplomate ne pouvait que se réjouir de savoir que son ami poursuivrait désormais son chemin , accompagné d'une ravissante dame.

Ah enfin elle était la cette fichue place Monjourat. Personne n'avais pu le renseigner sur son emplacement. Curieux tout de même ! Après avoir attaché sa monture il s'approcha donc, scrutant les personnes présente afin de déceler quelques connaissances.
--Lamidelarmor
[Monjourat Place] Camisard

Harassing trip from Dieppe in Normandy! And where could well this Monjourat place be? Camisard made its horse trotted through the Toulouse streets without finding it.

To tell the truth the Norman was more accustomed to the Hotel of Assézat where the embassy was held. He officiated there as Consul. Thus it had the occasion to feel closer to Sir Excelsior and Solomon.

Honestly, his own curiosity was in alert. A Spinozist ceremony! How odd, exotic! He would have not missed this moment for nothing in the world. What an anecdote to be talk about at dinner time. Have you ever been to a Spinozist wedding? Me, Oh Yes !

It was especially the occasion to see a person anew whom he appreciated and to share with him one important moment of the life, his wedding. Solomon was a man of great quality and the diplomat could only be delighted to know that his friend would make his way in life from now, accompanied by one charming lady.

Ha! Eventually, there it was this lousy Monjourat place. Nobody had been able to tell it where it was. How weird anyway! After having tied up his mount, he thus approached, searching the people around in order to detect some acquaintances.
Excelsior
[A la Grande Ecole de Toulouse dans le bureau de l'Admor Excelsior]

Un jeune godelureau avec un bouclier en bois et un bâton arriva en courant alors que l'Admor Excelsior sortait du tribunal de Tolosa où il venait de mettre en prison une forcenée. Le garçon lui tendit un billet signé Gauvainsacremor dans lequel était annoncé le mariage du Tzadik Shlomo et du Tzadik Saraunath.

Bon, excellent ! Merci mon garçon.
Première chose à faire, nom de l'Immanent, respecter le Concordat de Toulouse.


L'Admor se mit à sa table de travail se saisissant de sa plume d'oie et commenca à rédiger un courrier qu'il plia et cacheta puis remit aussitôt au jeune messager...

Citation:
Citation:
Extrait du Concordat de Toulouse :
ARTICLE 6. Mariage dans le rituel des cultes tolérés.
Alinéa 1 :
Les rituels de mariage pour les cultes tolérés auront incidence civile.
Alinéa 2 :
o A cet effet, trois conditions devront être respectées : Qu'ils aient été déclarés publiquement auprès du Procureur du Comté de Tolosa par le représentant du culte 3 jours à l'avance


En tant que Conseiller du Synderion de la Grande Ecole Havre Spinoza (GEHS) sise Place Monjoura à Toulouse, je vous déclare en application du Concordat de Toulouse que le mariage de Sir_Shlomo et Saraunath aura lieu sous cérémonie spinoziste et officié par moi-même comme maître de parole et par les Tzadiks Lucyen et Gauvainsacremor comme maître des actions.

Fait le 30 mai 1457,
en nom et pour le Synedrion de la GEHS,
ADMOR Excelsior Ravanel.








Voilà, court donc le remettre au Procureur Aldec au château Narbonnais de Toulouse !

Aussitôt le garçon s'en alla prenant ses jambes à son cou ! Excelsior se dirigea vers le Grand Havre. Il traversa la cour, les jardins, regarda la fontaine du patio et entra dans le vaste bâtiment à la rencontre de Gauvain.

[Au Grand Havre de Toulouse dans le bureau du Tzadik Gauvain]

Cousin je te salue !
Na ! laisse tomber là, j'ai pas besoin de m'entrainer au bâton, je suis en pleine forme.

Je viens te vois pour avoir des précisons sur le mariage.
Donc, les témoins sont ... ah, beh, c'est toi qui est le témoin de Sara avec son amie Einigriv...
Ensuite... nous avons Pouss31, témoin de Shlomo !
Hey ! Pouss31 n'est-il pas l'un des responsable du monastère de Tastevin ! Ensuite, il faudra que Shlomo nous précise qui sera le second témoin. Pour l'instant, je n'ai aucun nom.


L'Admor regarda la liste...

La famille, les parents seront là, les amis aussi, excellent !
J'inviterai bien aussi nos frères et sœurs spinozistes et pourquoi pas nos connaissance aristotéliciennes.

Gauvain, je pense que nous allons procéder à un bon mariage...
Il y a trois jours de séparation pour les futurs époux à respecter.
Attendons donc ces trois jours maintenant... sachant que nous savons tous que le but est de terminer la séparation par un baiser...

_________________

> Grande Ecole-Havre Spinoza de France & du SERG francophone
> UnionSpinoza>Forum2>Religion
--Lamidelarmor
[At the Narbonnese Castle in Toulouse in the office of Admor Excelsior]: Excelsior

A young Romeo with a wooden shield and a stick arrived running whereas Admor Excelsior left the Tolosa court where he had just put a frenzy in jail . The boy offered him a note signed by Gauvainsacremor in which the wedding of Tzadik Shlomo and Tzadik Saraunath was announced.

Fine, Excellent! Thank you my boy.
First thing to do, Good Immanent, respecting Toulouse Concordat.


Admor set to his work table, seizing its goose feather and started to write a mail which he folded and sealed then gave it at once to the young messenger…

Citation:
Extract of the Toulouse Concordat :
Citation:
ARTICLE 6. Wedding in the ritual of the tolerated worships.
Subparagraph 1:
The wedding rituals for the tolerated worships will have civil incidence.
Subparagraph 2:
o For this purpose, three conditions will have to be respected: That they were publicly declared to the County Attorney of Tolosa County, by the worship representative, 3 days in advance


As Synedrion Adviser of the Great Spinoza School Haven GEHS located Monjourat Place in Toulouse, I declare in respect with Toulouse Concordat that the wedding of Sir_Shlomo and Saraunath will take place according to spinozist ceremony rituals and officiated by myself as Master of word and Tzadiks Lucyen and Gauvainsacremor as Master of the actions.

Done On May the 30th 1457
In the name of and for GEHS Synedrion
ADMOR Excelsior Ravanel.









There, run and give it to Aldec, the County Attorney in Toulouse Narbonnese Castle !

At once, the boy from left taking his legs with his blow! Excelsior moved into the Great Haven. He crossed the court, the gardens, looked at the patio fountain and entered the vast building to meet Gauvain.


[In the GEHS, in the office of Tzadik Gauvain]

Cousin I salute you!
Nay! Leave it, I do not need to practice with stick, I am in fine shape.

I come to see you to get details on the wedding.
Therefore, the best men and women are… Ha, it is you who are Sara’s best man with her friend Einigriv …
Then… we have Pouss31, Shlomo’s best man!
Hey! Pouss31 isnt he, one of the person in charge of the Tastevin monastery! Then, it will be necessary that Shlomo tells who the second best man will be. For the moment, I do not have any name.


The Admor looked at the list…


The family, the parents will be there, the friends also, excellent!
I would well invited also our Spinozist brothers and sisters and why not our Aristotelian acquaintances.

Gauvain, I think that we will perform a fine wedding…
Three days of parting for the bride and groom-to-being to be respected.
Thus let us wait these three days now… knowing that we all know that the aim is ending the parting by a kiss…
Libellules
[Place Monjourat à Toulouse sur le parvis de la Grande Ecole Havre Spinoza]

Bonjour je suis dame libellules une amie a sara .
Je vient pour son mariage j'espere être au bonne endroit.

Libe se metta dans un coin , car elle ne connaissais personne .
Saraunath
[Comté de Toulouse, village de Castres, chez Maïryan]

Résidant chez Salomon son bien aimé et devant respecter la coutume de la séparation des trois jours ; Sara resta à castres chez son amie Mairyan en compagnie d'Einigriv son témoin ...
Ses amies lui promirent de la distraire et de lui faire oublier Salomon pendant trois jours mais aussi de l'aider à respecter cette coutume ; mais Sara n'avais jamais quitté Salomon du jour ou il lui avait promis de revenir chercher son manteau à villefranche ...
Elle l'avait suivi à albi et logé chez lui depuis à sa demande ...
Elle l'accompagnait dans ses moindres déplacements et là deja il lui manquait ...
Ce soir là Sara laissant ses amies rire entre elles vint se poster à la fenêtre admirant la lune comme les soirs ou il travaillait trop, espérant sentir son souffle sur sa nuque ...
mais rien .. .
rien pas de baiser; pas de rire moqueur ...

Salomon ... mon amour comme tu me manque deja ...
--Lamidelarmor
[Place Monjourat] Libellules

Hello , I'm Lady Libellules, Sara friend.
I'm here for the wedding, I hope I'm in the right place.


She then pushed herself aside, as she didn't recognize anyone.



[Castres] Saraunath

Living in Salomon’s place, her beloved, and having to respect the three days parting habit; Sara remained in Castres with Einigriv her best woman, in her friend Mairyan’s house…
Her friends promised her to entertain her and to help her forgetting Salomon during three days but also to help her to respect this habit; but Sara had never left Salomon since the day he had promised her to return for seeking his coat in Villefranche…
She had followed him to Albi and lived at his place since, as his request…
She was with him in any move he made, and then, here she missed him already…
This particular evening, Sara left her friends laughing together, she positioned herself close to the window admiring the moon like the evenings when he worked too much, hoping to feel his breath on the nape of her neck…
but nothing….
nothing, no kissing, no mocking laugh…


Salomon… my beloved, I miss you already…
Pouss31


[Cahors, sur la place du village]

Le Père abbé du Tastevin faisait route vers Toulouse. Le temps lui était compté. Il ne devait pour rien au monde rater cet évènement exceptionnel.
La nuit était claire. Les étoiles se réfléchissaient dans le lavoir près de la halle. Une odeur de muguet se répandait dans l'air.
L'abbé Pouss stoppa net son attelage sur la place du village.
Il devait laisser son âne se reposer quelques heures avant de reprendre la route avec sa charrette pleine de barriques...

Laissant son âne qui buvait goulûment au lavoir, l'abbé se dirigea vers une auberge pour trouver sa route.
Un homme avec un accent prononcé lui proposa de l'héberger pour la nuit :

- L'aubergiste : Adieu messièr, èsser benvenguda a Caurç ! Vos desejar una bèira entà la nuèch ? (Bonsoir messire, soyez le bienvenu à Cahors ! Vous désirez une couche pour la nuit ?)
- L'abbé : Bonjour à vous. Je cherche la route pour Toulouse, mais une nuit de sommeil dans votre auberge me ferait le plus grand bien... L'abbé ne comprenait pas pourquoi l'aubergiste lui proposait une bière pour la nuit, mais en fait l'aubergiste lui parlait d'une "bèira", une couche pour se reposer...
- L'aubergiste : Tolosa ? Si messièr. Prene el camin de Montalban. Vaicí la clau de la cambra denaut a la esquèrra. Bonanuèch messièr ! (Toulouse ? Oui messire. Prenez le chemin de Montauban. Voici la clé de la chambre en haut à gauche. Bonne nuit messire !)
- L'abbé : Je vous remercie.

Le père abbé Pouss31 se sentait dépaysé dans le sud ouest. Il appréciait particulièrement la jovialité des gens.

Aussi, après avoir essayé d'ouvrir plusieurs chambres avec sa clé, n'ayant pas compris ce que lui avait raconté l'aubergiste, il arriva enfin dans sa chambre, bien plus spacieuse que sa cellule de l'abbaye.
Il se coucha rapidement avant que l'aube ne se lève...
--Lamidelarmor
[Cahors, in the village place] Pouss31

The Father, Abbot of Tastevin travelled towards Toulouse. Time was important for him. He would not miss for nothing in the world this extraordinary event.
The night was clear. The stars mirrored in the washhouse close to the market. A lily of the valley odour was spreading in the air.
The Pouss abbot stopped his carriage on the village place.
He had to let his donkey rest a few hours before taking the road again with his cart full of barrels…

Leaving his donkey which drank greedily in the washhouse, the abbot moved towards an inn to find his way.
A man with a pronounced accent proposed to him to lodge him for the night:

- The landlord: Adieu messièr, èsser benvenguda a Caurç ! Vos desejar una bèira entà la nuèch (Good evening lord, welcome in Cahors! You wish a bed for the night?)
- The abbot: Hello you. I’m looking for the road to Toulouse, but one night of sleep in your inn would be of great benefit … The abbot did not understand why the landlord had proposed him a beer for the night, but in fact the landlord when he said “una bèira”, meant a bed to rest…
- The landlord: Tolosa ? Si messièr. Prene el camin de Montalban. Vaicí la clau de la cambra denaut a la esquèrra. Bonanuèch messièr ! (Toulouse? Yes lord. Take the way to Montauban. Here is the key of the room upstairs on the left. Good night lord!)
- The abbot: I thank you.

The abbot Pouss31 felt disorientated in the western south. He particularly approved of the people joviality.

Also, after having tried to open several rooms with his key, not having understood what the landlord had told him, it arrived eventually in his room, much more roomy than his own cell in the abbey.
He laid down quickly before dawn…
Nane94140
[Place Monjourat à Toulouse, sur le parvis de la Grande Ecole Havre Spinoza]

Shlomo lui avait demandé expressément d'être présente a son mariage. Elle l'aimais bien le jeune homme, il la faisait rire. Aussi accéda t'elle avec plaisir à sa demande.

Après avoir beaucoup chercher, s'être perdue dans les ruelles elle trouve enfin la bâtisse qu'il lui a décrite. Si elle a déjà assisté a moultes mariages aristoceliens, elle en est a sa première en ce qui concerne les mariages spinoziste elle ne sait ni comment cela va se dérouler ni comment les invités doivent agir lors de cette cérémonie.

Elle pénètre donc fort discrètement dans le bâtiment ou elle repère immédiatement son amie Libe qu'elle va rejoindre rapidement.


Bonjour ma belle ! Dis tu sais comment ca se passe un mariage spinoziste toi ?
J'ai peur, selon ma bonne vieille habitude, de faire une bourde, de ma casser la figure ou je ne sais quelle maladresse encore ! Dis j'ai l'impression qu'on est très en avance on dirait qu'il n'y a que nous ici !
See the RP information <<   1, 2, 3, ..., 7, 8, 9   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)