Masquer le menu

Luc de Valmont II, chroniques d'un homme ordinaire.

Natif de Normandie, mon nom complet est Luc de Valmont 2 ème, unique héritier de feu Luc de Valmont 1er (mon père). je fut attaqué alors que je réglais un problème d'inondation sur mes terres. Moi disparu et n'ayant pas de descendance, mes terres revenaient au duché, et pouvait être donner en récompense aux courtisans du Duc.
Ces terres étaient dans ma famille depuis des siècles, elles avaient étés donné à mon ancêtre par Richard 1er en personne, pour avoir combattu à ses cotés contre les anglais.

30 Aout 1457:
Je me suis réveillé à Pau presque nu et sans le sous, je ne sait pas comment je suis arrivé la, J'ai donc décidé de rester ici, et de tenter d'y faire fortune afin de retrouver mon honneur et mon rang. Je n'aurais de cesse de rechercher les coupable de cette félonie. Leur seule erreur, est de ne pas avoir vérifié que j'étais bien mort.

08 Septembre 1457:
Après avoir mendier et vécu d'expédients, fort de la confiance que certaines personnes ont mis en moi, je pris mes économies pour aller rencontrer le conseillé du conte afin d'acquérir un lopin de terre. Tous mes écus y sont passé, mais maintenant je suis propriétaire d'un champ, et je vais pouvoir élever des moutons afin de gagner mon argent dignement et produire pour la communauté qui ma permis de me relever.

12 septembre 1457:
Dame Telya d'Harlegnan m'accorde sa confiance et je devient tavernier de la chope ducale. La Duchesse de Chaligny est vraiment une dame de cœur, elle fait tout son possible pour éradiquer la misère ou elle passe.

09 octobre 1457:
L'amour a sonné à ma porte en la personne de damoiselle Eudeline de Combe Aures. Sa grâce, son intelligence, sa force, je suis fou d'elle.
Ce jour a vu notre premier baisé.

04 Novembre 1457:
Vous avez acheté à la mairie 1 hache pour 170,01 écus.
Fini l'élevage de mouton, je deviens bucheron.

13 Novembre 1457:
Mon champs de mouton à été vendu quelques jours plus tôt, et je quitte Pau en compagnie de Eudeline, carl.17, et D.imah. Notre destination est Mâcon ou Carl doit retrouver sa belle, et Line sont amie. Moi je suis tout simplement Line, mais quitter Pau me déplais.
L'amour que j'éprouvais pour Line, ce désagrège au fil du voyage, au point que lors de notre arrivé à Mâcon, il a totalement disparu.

31 Décembre 1457:
J'achète mon o~[====>
et je part de Mâcon seule. Direction l'aventure vers le nord. Aucun point de chute de prévu.

28 Janvier 1458:
Arrivé à Niort la veille, je retrouve celle que j'aurais jamais du quitter. Après une aventure décevante, j'ai traversé toute la France seule d'est en ouest pour la rejoindre, Selina est mon seule véritable amour, et je ferais tout pour reconquérir son cœur.

04 Février 1458:
Merci Cupidon, tes flèches font des merveilles, le bonheur frappe enfin à ma porte. Selina se rapproche de moi, nos souffle s'unissent dans un baisé passionné. Notre amour est scellé pour l'éternité.

30 Mars 1458:
Après 137 jours de voyage, me voila de retour en Béarn, j'emménage à Tarbes, le temps de vendre mon épée et mon écu pour pouvoir me réinstaller. Ma ville natale est toute proche, mais elle a perdu son éclat, je ne sait pas encore si je vais y ouvrir mon échoppe. je vais quant même aller voir si ma maison est toujours debout.

07 Avril 1458:
J'ouvre mon échoppe de charpentier à Tarbes, et me met aussitôt à fabriquer une barque. Il me faudra quatre jours pour la faire, mais elle sera solide et fiable.
Selina à ouvert sa nouvelle taverne "l'étoile filante", elle a aménagé l'étage en appartement, nous y serons heureux.

à Suivre...



Table of contents


La maison à malheureusement été victime du temps (elle à été suprimé du forum officiel).

La pastorale dans l'église de Pau.

Le baptême dans la cathédrale de Tarbes.

Tout ca qui touche Selina fait parti de ma vie, son baptême est donc un moment très important pour moi.



Footnote


Archivist: Luc
Add: 10/11/2009 - 07:25
Change: 16/05/2010 - 09:53

Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)