Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 5, 6, 7   >   >>

[RP] Consistoire ordinaire public du 08/10/1465

Arnarion
Alors que le silence retombait dans la basilique, l'Archidiacre, une fois qu'il eu finit de prononcer les prières au bas de l'autel, se leva, s'inclina vers le Pape et se tourna vers les futurs Cardinaux.

Frères et soeurs ! Vous qui en ce jour recevez l'honneur de vous revêtir du manteau de sang et de lumière, prosternez-vous devant la splendeur de Dieu et de l'Eglise que vous jurez dès à présent et jusqu'à la fin de votre vie, de défendre au prix de votre sang. Car c'est au prix de son sang que Christos bâtit l'Eglise, et c'est au prix du vôtre qu'elle va perdurer.

Ceci dit, d'un ample geste, il traça une nouvelle fois une croix dans l'air à destination des futurs cardinaux, et commença à chanter les premiers mots du Te Deum, reprit ensuite par la chorale.

Te Deum laudamus,
te Dominum confitemur.
Te aeternum Patrem,
omnis terra veneratur.

*Nous te louons, Dieu,
Nous t'acclamons, Seigneur.
Père éternel,
Toute la Terre te vénère.




Tandis que les cloches sonnaient à la volée en haut des clochers, les cardinaux étaient tour à tour invités à s'avancer et s'agenouiller aux pieds du Pape.

Onael d'Appérault, avancez-vous.

Moi, Arnarion de Valyria-Borgia, Archidiacre de Rome, par les pouvoirs qui me sont conférés par Sa Sainteté Innocent et sous les yeux de celui-ci, vous coiffe du chapeau cardinalice et atteste votre création en tant que Cardinal national suffragant.




Habemus Soror !
dit-il.
* Nous avons une Soeur !

Il lui apposa le chapeau sur la tête et se mit de côté afin qu'elle puisse baiser la bague pontificale et s'en retirer.




___________________


As silence fell in the basilica, the Archdeacon, once he had finished praying at the bottom of the altar, stood up, bowed to the Pope, and turned to the futures Cardinals.


Brothers and sisters ! You who on this day receive the honor of clothed yourself in the mantle of blood and light, prostrate yourself before the splendor of God and of the Church which you swear from now until the end of your life, defend at the price of your blood. For Christos built the Church at the price of his blood, and it was at the price of yours that it would endure.

Having said this, he made an ample gesture once again in the air to the future cardinals, and began to sing the first words of the Te Deum, after which he took up the choir again.

Te Deum laudamus,
te Dominum confitemur.
Te aeternum Patrem,
omnis terra veneratur.

* We praise you, God,
We praise you, Lord.
Eternal Father,
All the Earth worships you.


While the bells rang at the top of the towers, the cardinals were invited in turn to step forward and kneel at the feet of the Pope.

Onael d'Appérault, go ahead.

I, Arnarion de Valyria-Borgia, Archdeacon of Rome, by the powers conferred on me by His Holiness Innocent and under the eyes of the latter, wears the Cardinal's hat and testifies to your creation as National suffragant Cardinal.

Habemus Soror!
He said.

* We have a Sister !

He placed the hat on her head and set aside so that She could kiss the papal ring and return.
_________________
Charles_antoine
Charles-Antoine avait laissé sa soeur rejoindre la place qui était la sienne aujourd'hui parmi ceux qui seraient honorés dans les minutes à venir. Lui, alla retrouver la sienne, au milieu de la noblesse pontificale. Il n'était cependant pas d'un rang assez élevé pour être installé à côté des altesses royales.
Il récita le credo à l'unisson des fidèles et clercs présents dans la basilique avant d'assister, non sans une certaine émotion à l'appel d'Onaël.
Il tenta de croiser son regard afin qu'elle puisse y lire la fierté et l'admiration qu'il avait dans le sien.

_________________
Hamea
Dopo aver recitato il Credo insieme agli altri fedeli Hamea seguiva ora con vero pathos e partecipazione emotiva lo svolgere della cerimonia


----------------------------------------------------------

After performing the Credo together with the other faithful Hamea now followed with real pathos and emotional participation the ceremony
_________________
Egal
His Eminence followed the Assembly in the Creed, than sang the Te Deum together with the choir.
_________________

old: http://img543.imageshack.us/img543/5503/egal2.gif
Onael d'Appérault
Le temps de se lever à l'appel de son nom, ses azurs croisèrent le regard de son frère. De quoi lui donner le courage d'avancer vers son destin et de présenter son chef, à genoux, à l'Archidiacre de Rome qui coiffa sa chevelure découverte en public pour la première fois depuis des années, et qui laissait voir les boucles vénitiennes liées sur sa nuque.

Elle crut sentir un poids énorme reposer sur sa tête dès l'instant ou les mains arnarioniennes quittèrent la barrette cardinalice. Le poids de la charge qui lui incombait à présent. Le "Habemus Soror" résonnait encore dans son esprit quand elle se redressa légèrement.Elle posa ses lèvres sur l'anneau papal, pour le baiser pieusement, les yeux toujours baissés, avant de se retirer en reculant lentement pour faire place aux suivants et regagner la sienne.
C'est à cet instant que Charles Antoine pourrait discerner sur son visage l'émotion qui l’étreignait de lire ainsi la fierté sur les traits de son petit frère et d'imaginer celle de ses parents, et de son tonton Thomas.

_________________
Fedele
He was terribly late; and sorry for his delay.
Anyway, Fedele arrived in time to join the assembly for the prayers.
He then reached his mother and other friends in silence, waiting for the ceremony to continue.
_________________
Arnarion
L'Archidiacre resta un instant en silence. Il s'était étonné de voir les fameuses bouclettes blondes du dessus de la tête de la lescurienne, qui d'ordinaire se cachaient sous un voile, et se dit tout naturellement que finalement, elle ne cachait rien de suspect dessous. Il était à moitié déçu. reprenant consistance, il appella le suivant.

Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, avancez-vous.

Moi, Arnarion de Valyria-Borgia, Archidiacre de Rome, par les pouvoirs qui me sont conférés par Sa Sainteté Innocent et sous les yeux de celui-ci, vous coiffe du chapeau cardinalice et atteste votre création en tant que Cardinal national suffragant.





Habemus Soror ! dit-il.
* Nous avons une Soeur !


_____


The Archdeacon remained silent for a moment. He was astonished to see the famous blonde curls from the top of the head of the lescurian, who usually hid under a veil, and naturally said that she did not hide anything suspicious underneath. He was half disappointed. resuming consistency, he called the next one.

Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, go ahead.

I, Arnarion de Valyria-Borgia, Archdeacon of Rome, by the powers conferred on me by His Holiness Innocent and under the eyes of the latter, wears the Cardinal's hat and testifies to your creation as National suffragant Cardinal.

Habemus Soror!
He said.
* We have a Sister !
_________________
pamelita
Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, venite avanti .

L'Arcidiacono di Roma invocò il suo nome e a lei mancò un colpo al cuore.

Abbassò il velo che le copriva i ricci ribelli, e si sentì in imbarazzo a mostrare il capo scoperto, ma alzò il viso e arrivò di fronte a Sua Eminenza, si inginocchiò e abbassò il capo umilmente.

Un brivido la pervase quando sentì il peso del copricapo rosso che le veniva poggiato sul capo e assieme ad esso il peso dell' onore e dell' onere di indossarlo.

Moi, Arnarion de Valyria-Borgia, Archidiacre de Rome, par les pouvoirs qui me sont conférés par Sa Sainteté Innocent et sous les yeux de celui-ci, vous coiffe du chapeau cardinalice et atteste votre création en tant que Cardinal national suffragant.

Habemus Soror !
dit-il.
* Nous avons une Soeur !

A quelle parole Alexandra si alzò e si avvicinò al Pontefice inginocchiandosi poi di nuovo di fronte a lui per sfiorargli con le labbra l'anello papale e dopo aver fatto un lieve cenno col capo lasciò il posto al prossimo futuro Cardinale

____________________________________________________________________

Alexandra Pamela Cagliostro d'Altavilla, avancez-vous.

L'Archidiacre de Rome a invoqué son nom et elle a manqué un battement de coeur.

Elle allait venir à l'autel.

Elle baissa le voile couvrant les boucles rebelles, et se sentit gênée de lui montrer la tête découverte, mais leva le visage et vint devant son Eminence, s'agenouilla et baissa humblement la tête.

Un frisson l'envahit quand il sentit le poids du casque rouge posé sur sa tête et le poids de l'honneur et du poids qu'il portait.

Moi, Arnarion de Valyria-Borgia, Archidiacre de Rome, par les pouvoirs qui me sont conférés par Sa Sainteté Innocent et sous les yeux de celui-ci, vous coiffe du chapeau cardinalice et atteste votre création en tant que Cardinal national suffragant.

Habemus Soror !
dit-il.
* Nous avons une Soeur !

A ces mots, Alexandra se leva et s'approcha du Saint-Père, s'agenouillant de nouveau devant lui pour toucher l'anneau papal avec ses lèvres et après avoir fait un léger signe de tête, il quitta la place pour le prochain Cardinal
_________________

Visitate l'Abbazia Cistercense di Fornovo
Arnarion
L'Archidiacre appella ensuite le suivant.

Arduino I Della Scala, avancez-vous.

Moi, Arnarion de Valyria-Borgia, Archidiacre de Rome, par les pouvoirs qui me sont conférés par Sa Sainteté Innocent et sous les yeux de celui-ci, vous coiffe du chapeau cardinalice et atteste votre création en tant que Cardinal national suffragant.





Habemus Frater ! dit-il.
* Nous avons une Frère !


_____


The Archdeacon called the next one.

Arduino I Della Scala, go ahead.

I, Arnarion de Valyria-Borgia, Archdeacon of Rome, by the powers conferred on me by His Holiness Innocent and under the eyes of the latter, wears the Cardinal's hat and testifies to your creation as National suffragant Cardinal.

Habemus Frater!
He said.
* We have a Frater !
_________________
Gropius
Arduino sentì chiamare il suo nome. Socchiuse gli occhi e sussurrò: Eccomi.

Avanzò fino al Cardinale Arcidiacono di Roma e chinò il capo, in ginocchio.

Sentì una scossa quando la berretta rossa toccò il suo capo. Cosa gli prospettava il futuro era un enorme buco nero illuminato dalla Luce di Dio.

Si inginocchiò ai piedi di Sua Santità e gli baciò l'anello.

Dopo, tornò al suo posto, Cardinale.


---


Arduino heard calling his name. He narrowed his eyes and whispered:
Here I am.

He advanced to Cardinal Archdeacon of Rome and bowed his head, kneeling.

He felt a shock when the red beret touched his head. The prospect of the future was a huge black hole illuminated by the Light of God.

He knelt at the feet of His Holiness and kissed the ring.

Afterwards, he returned to his place, Cardinal.

_________________

♝Il cielo e la terra♗
Ryo
Marco si emozionò quando chiamarono sua sorella Pamelita,

era molto orgoglioso e avrebbe voluto applaudirla ma ovviamente non potè.

Le sorride quando lei tornò al suo posto.

---------------------------------------------------------------

Marco was excited when they called his sister Pamelita,

he was very proud and would have liked to applaud her but of course he could not.

He smiles at her when she returns to her seat.

_________________
seraphine23
Sery si emoziono' nel sentire il nome del Cardinale Arduino e sorrise verso sua zia Pam anche per lei si emoziono' ancora di più

**********

Sery'll be emotioned to hear the name of Cardinal Arduino and smile at her aunt Pam, even for her you will feel even more
_________________

♡ Soldato Aquilae Imperiale♡Ambasciatrice, diacono Consigliere Diocesano ed Archivista dell'arcidiocesi di Ravenna♡TM di Modena♡Set by Cate♡
Ginevra..aurora
Aveva le lacrime agli occhi quando sentì pronunciare il nome di sua cognata Alexandra.

La guardò e cercò di immaginare le emozioni che le si agitavano dentro.

Le sorrise con enorme affetto mentre tornava al suo posto e non vedeva l’ora di poterla abbracciare e congratularsi con lei.
---------------------------------------------------------------------------------------
Ginevra had tears in her eyes when she heard the name of her sister-in-law, Alexandra.

She looked at her and tried to imagine the emotions that shook her inside.

She smiled at her with great affection as she returned to her seat and could not wait to embrace and congratulate her.

_________________
Hispalis
Il Vescovo Caietanus era presente alla cerimonia di nomina a Cardinale di S.E.Arduino e S.E. Pamelita..con emozione assisteva allo svolgersi degli eventi..
----------------------------------------------------------------------------------------
The bishop Caietanus was present at the appointment ceremony of Cardinal S.E. Arduino and S.E. Pamelita .. with emotion assisted the events taking place ..
_________________


S.E. Caietanus Paulus De Aemilius Dei Lante Vescovo di Reggio di Lombardia
Lisgallaudet
Lis avait prié silencieusement e assisté à la ceremonie avec beaucoup d'emotion, impatient qu'il se terminerait le plus tot possible pour feliciter les nouveaux cardinaux, son amié Pamela et Monseigneur Della Scala.
_________________
20 mila leghe ai confini del mondo
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 5, 6, 7   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)